Inklingo
Ordbok

robaron

roh-BAH-rohnroˈβaɾon

robaron betyder de stal på spanska (avslutad handling i dåtid).

de stal, de rånade

Även: ni stal (formellt, plural), de rånade (på gatan)
VerbA2regular ar
Två maskerade figurer springer snabbt iväg med en stor, tung säck, vilket antyder att de har stulit något.
infinitiverobar
gerundrobando
past Participlerobado

📝 I praktiken

Dicen que robaron la joyería anoche.

A2

De säger att de rånade juvelerarbutiken igår kväll.

Los niños robaron las galletas de la cocina.

A1

Barnen stal kakorna från köket.

¿A qué hora robaron el coche?

A2

Vilken tid stal de bilen?

Ordkopplingar

Synonymer

  • hurtaron (de stal (småbrott))
  • sustrajeron (de tog bort/stal)

Vanliga kollokationer

  • robaron un bancode rånade en bank
  • robaron la carterade stal plånboken

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedroba
yorobo
robas
ellos/ellas/ustedesroban
nosotrosrobamos
vosotrosrobáis

imperfect

él/ella/ustedrobaba
yorobaba
robabas
ellos/ellas/ustedesrobaban
nosotrosrobábamos
vosotrosrobabais

preterite

él/ella/ustedrobó
yorobé
robaste
ellos/ellas/ustedesrobaron
nosotrosrobamos
vosotrosrobasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrobe
yorobe
robes
ellos/ellas/ustedesroben
nosotrosrobemos
vosotrosrobéis

imperfect

él/ella/ustedrobara/robase
yorobara/robase
robaras/robases
ellos/ellas/ustedesrobaran/robasen
nosotrosrobáramos/robásemos
vosotrosrobarais/robaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "robaron" på spanska:

de stal

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: robaron

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'robaron' korrekt för att beskriva en enskild, avslutad handling?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
llegaroncantaron
📚 Etymologi

Kommer från det fornsvenska ordet *raubōn*, som betyder 'att råna' eller 'att ta bort med våld'. Det spanska ordet har behållit den grundläggande betydelsen av att ta något som inte tillhör dig.

Först dokumenterat: Around the 11th or 12th century (as 'robar')

Besläktade ord

French: déroberItalian: rubare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'robaron' och 'robarían'?

'Robaron' betyder 'de stal' (det hände definitivt i dåtid). 'Robarían' betyder 'de skulle stjäla' (det är en konditional handling, som ofta används för att tala om möjliga eller hypotetiska situationer i dåtid eller nutid).

Syftar 'robaron' alltid på 'de'?

Inte alltid. Det kan också syfta på 'ustedes' (ni, formellt). Till exempel, om du pratar med en grupp vänner formellt, kan du fråga: '¿Ustedes robaron esto?' (Stal ni detta?).