Inklingo
Ordbok

sabría

sah-BREE-ahsaˈβɾi.a

sabría betyder jag skulle veta på spanska (Första person singular (Yo)).

jag skulle veta, han/hon/den/det skulle veta

Även: jag kanske vet, jag antar att jag skulle veta
VerbB1irregular er
En enkel sagoboksillustration av en karaktär som just har förstått ett koncept. En ljus, lysande symbol för förståelse svävar ovanför deras huvud, och de nickar med en blick av insikt.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 I praktiken

Si me lo hubieras dicho antes, yo sabría la respuesta ahora.

B2

Om du hade berättat för mig tidigare, skulle jag veta svaret nu.

¿Sabría usted decirme a qué hora abre el banco?

B1

Skulle du möjligen veta vilken tid banken öppnar? (Artig förfrågan)

Ella sabría cómo arreglar el ordenador, es muy buena con la tecnología.

B1

Hon skulle veta hur man fixar datorn; hon är väldigt bra på teknik.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • sabría decirmeskulle veta hur man säger mig (artig fråga)
  • si yo sabríaom jag skulle veta (hypotetiskt)

Indicative

Present

yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotrossabemos
vosotrossabéis
ellos/ellas/ustedessaben

Imperfect

yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotrossabíamos
vosotrossabíais
ellos/ellas/ustedessabían

Preterite

yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotrossupimos
vosotrossupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yosepa
sepas
él/ella/ustedsepa
nosotrossepamos
vosotrossepáis
ellos/ellas/ustedessepan

Imperfect Subjunctive

yosupiera/supiese
supieras/supieses
él/ella/ustedsupiera/supiese
nosotrossupiéramos/supiésemos
vosotrossupierais/supieseis
ellos/ellas/ustedessupieran/supiesen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sabría

Fråga 1 av 2

Vilken svensk fras fångar bäst innebörden av 'Yo sabría la verdad'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
podríatendríahabría
📚 Etymologi

Verbet 'saber' kommer från det latinska verbet *sapere*, som ursprungligen betydde 'att smaka', men senare utvecklades till att betyda 'att vara vis' eller 'att urskilja'. Konditionalformen 'sabría' är uppbyggd på den oregelbundna stammen 'sabr-', som härstammar från futurumformen.

Först dokumenterat: The root verb *saber* is attested in Old Spanish from the earliest texts.

Besläktade ord

Portuguese: saberiaFrench: saurais

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'saber' (att veta) en oregelbunden stam i konditionalis?

Liksom många vanliga spanska verb (som 'tener', 'venir' och 'hacer') ändrar 'saber' sin stam i futurum och konditionalis. Den förkortas till 'sabr-' för att göra den lättare att uttala, enligt ett uråldrigt mönster som ärvts från latinet.

När ska jag använda 'sabría' istället för 'sé'?

Använd 'sé' (jag vet) när du anger ett faktum just nu. Använd 'sabría' (jag skulle veta) när du talar om en hypotetisk situation, ger en artig åsikt eller ställer en fråga mycket försiktigt.