Inklingo
Ordbok

sabía

sa-BEE-ahsaˈβi.a

sabía betyder visste på spanska (för att beskriva ett tillstånd av att veta i det förflutna).

visste

Även: brukade veta, var medveten om
VerbA2irregular er
Ett fundersamt barn som sitter lugnt med en mjukt lysande glödlampa svävande över huvudet, vilket symboliserar ett tillstånd av tidigare förståelse.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 I praktiken

Yo no sabía que tenías un hermano.

A2

Jag visste inte att du hade en bror.

Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.

B1

Hon visste redan svaret innan läraren frågade.

¿Sabías que este edificio es histórico?

A2

Visste du att den här byggnaden är historisk?

Él sabía tocar la guitarra muy bien.

B1

Han visste hur man spelade gitarr mycket bra.

Ordkopplingar

Synonymer

  • conocía (kände (en person/plats))

Antonymer

  • ignoraba (visste inte / var ovetande om)
  • desconocía (var omedveten om)

Vanliga kollokationer

  • que yo sabíasåvitt jag visste
  • no sabía qué decirvisste inte vad jag skulle säga

Idiom och uttryck

  • no sabía dónde metersevar extremt generad eller skamsen

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "sabía" på spanska:

brukade veta

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sabía

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'sabía' korrekt för att beskriva bakgrundskunskap?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
díaqueríahacíavivía
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'sapere', som ursprungligen betydde 'att smaka' eller 'att ha förnuft', och senare utvecklades till att betyda 'att vara vis'. Tänk på hur det att ha 'god smak' i omdöme är en form av visdom.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: sabiaFrench: savaisItalian: sapevo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'sabía' ett accenttecken på 'i'?

Accenttecknet finns där för att visa hur ordet ska uttalas. Det delar upp vokalparet 'ia', vilket talar om för dig att uttala dem som två separata ljud: sa-BÍ-a. Utan det skulle det kunna låta som 'sa-bia'. Detta händer med många verb i denna dåtidsform, som 'tenía' (jag hade) och 'podía' (jag kunde).

Kan 'sabía' betyda 'jag kunde' göra något?

Ja, absolut. När 'saber' följs av ett annat verb (som nadar, cocinar, hablar), betyder det 'att veta hur man' gör den handlingen. Till exempel betyder 'De niño, yo sabía nadar muy bien' 'Som barn kunde jag simma mycket bra'.