Inklingo
Ordbok

hacia

ah-see-ahˈasja

hacia betyder mot på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

mot

Även: till
En liten grupp stiliserade människor som går längs en stig rakt mot en starkt upplyst fyr på en avlägsen kust.

📝 I praktiken

Caminamos hacia la playa.

A1

Vi går mot stranden.

Mira hacia arriba.

A1

Titta uppåt.

El coche se dirige hacia el norte.

A2

Bilen är på väg norrut.

Ordkopplingar

Synonymer

  • a (till)
  • para (för/till (destination))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • ir haciaatt gå mot
  • mirar haciaatt titta mot
  • correr haciaatt springa mot

runt

Även: omkring, mot
En stiliserad representation av en varm eftermiddagsscen där flera små, färgglada former är löst samlade runt en stor, lysande orange cirkel som representerar eftermiddagssolen.

📝 I praktiken

Llegaré hacia las tres de la tarde.

A2

Jag kommer att anlända runt tre på eftermiddagen.

Terminaremos el proyecto hacia finales de mes.

B1

Vi kommer att avsluta projektet mot slutet av månaden.

La tormenta comenzó hacia la medianoche.

B1

Stormen började runt midnatt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • alrededor de (runt)
  • sobre (omkring/runt (tid))

Antonymer

  • exactamente a las (exakt klockan)

Vanliga kollokationer

  • hacia las dosrunt klockan två
  • hacia el finalmot slutet
  • hacia mediados derunt mitten av

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: hacia

Fråga 1 av 2

Vilken mening översätts bäst till 'Jag ringer dig runt lunchtid'?

📚 Fler resurser

🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från en kombination av gamla spanska ord: 'faze a', som betydde 'ansikte mot' eller 'vänd mot'. Under många år slätades det ut och kombinerades för att bli det enda ordet 'hacia'.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: face aCatalan: faç a

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'hacia' och 'a'?

Tänk på 'hacia' som 'mot' och 'a' som 'till'. 'Hacia' fokuserar på vägen eller rörelseriktningen (Caminamos hacia el río - Vi går mot floden). 'A' fokuserar på den slutliga destinationen (Vamos al río - Vi går till floden).

Kan jag använda 'hacia' för känslor?

Ja, absolut! Det är en lite mer avancerad användning. Du kan prata om känslor 'mot' någon eller något. Till exempel betyder 'Siento un gran respeto hacia mis abuelos' 'Jag känner stor respekt för mina morföräldrar'.

Finns det någon skillnad i uttal mellan Spanien och Latinamerika?

Ja. I större delen av Spanien uttalas 'c' i 'hacia' som ett 'th'-ljud (/ˈaθja/). I Latinamerika och vissa delar av Spanien uttalas det som ett 's'-ljud (/ˈasja/). Båda är helt korrekta, bara regionala skillnader.