Inklingo
Ordbok

sentarme

sen-TAR-mesenˈtaɾme

sentarme betyder att sätta sig (själv) på spanska (Används när talaren är den som utför handlingen på sig själv.).

att sätta sig (själv)

Även: att ta plats
VerbA1irregular (stem-changing e > ie) ar
En enkel sagoboksillustration av en vänlig karaktär som håller på att sätta sig på en liten, enkel träpall.
infinitivesentarse
gerundsentándome
past Participlesentado

📝 I praktiken

Necesito sentarme después de tanto caminar.

A1

Jag behöver sätta mig ner efter att ha gått så mycket.

¿Puedo sentarme aquí contigo?

A1

Kan jag sätta mig här med dig?

Fui al sofá para sentarme a leer un libro.

A2

Jag gick till soffan för att sätta mig ner och läsa en bok.

Ordkopplingar

Synonymer

  • tomar asiento (att ta plats)
  • acomodarse (att göra sig bekväm)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Quiero sentarmeJag vill sätta mig ner
  • Permítame sentarmeTillåt mig att sätta mig ner

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse sienta
yome siento
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis

imperfect

él/ella/ustedse sentaba
yome sentaba
te sentabas
ellos/ellas/ustedesse sentaban
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais

preterite

él/ella/ustedse sentó
yome senté
te sentaste
ellos/ellas/ustedesse sentaron
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse siente
yome siente
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis

imperfect

él/ella/ustedse sentara / se sentase
yome sentara / me sentase
te sentaras / te sentases
ellos/ellas/ustedesse sentaran / se sentasen
nosotrosnos sentáramos / nos sentásemos
vosotrosos sentarais / os sentaseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sentarme

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt den reflexiva strukturen av 'sentarme' i dåtid?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet *sedentāre*, som betyder 'att sätta, bosätta, eller få att sitta'. Den reflexiva formen 'sentarse' utvecklades senare för att beskriva handlingen att bosätta sig själv.

Först dokumenterat: Medieval Latin period

Besläktade ord

Portuguese: sentar-seItalian: sedersi

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför slutar detta ord på 'me'?

Ordet 'sentarme' är grundverbet 'sentar' plus pronomenet 'me' (mig själv). Denna struktur används när verbet är i infinitiv (oböjd) form, och det talar om för dig att personen som talar (jag) utför handlingen på sig själv.

Vad är skillnaden mellan 'sentar' och 'sentarme'?

'Sentar' betyder 'att sätta' eller 'att ställa ner' (du agerar på någon eller något annat). 'Sentarme' (från 'sentarse') betyder 'att sätta sig' eller 'att sätta sig själv' (du agerar på dig själv). Om du vill sätta dig måste du använda den reflexiva formen.