Inklingo
Ordbok

tenían

te-NEE-anteˈni.an

de hade

Även: ni hade
VerbA1irregular er
Två leende barn som står tillsammans, var och en håller i en stor, färgglad leksaksboll, vilket symboliserar delat ägande.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 I praktiken

Mis abuelos tenían una casa en la playa.

A1

Mina morföräldrar hade ett hus vid stranden.

Antes, los teléfonos no tenían cámaras.

A2

Tidigare hade telefoner inga kameror.

Ustedes tenían muchos amigos en la escuela.

A2

Ni hade många vänner i skolan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • poseían (de besatt)

Antonymer

  • carecían de (de saknade)

Vanliga kollokationer

  • tenían un problemade hade ett problem
  • tenían una ideade hade en idé

de var

Även: de kände
VerbA1irregular er
Två figurer som bär tjocka rockar och mössor, hukar sig ihop och ser synligt kalla ut i ett snöigt landskap, vilket representerar ett fysiskt tillstånd.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 I praktiken

Los niños tenían sueño y querían ir a la cama.

A1

Barnen var sömniga och ville gå och lägga sig.

Tenían 25 años cuando se casaron.

A2

De var 25 år gamla när de gifte sig.

Después del partido, los jugadores tenían mucha sed.

B1

Efter matchen var spelarna väldigt törstiga.

Ordkopplingar

Idiom och uttryck

  • tenían hambrede var hungriga
  • tenían miedode var rädda
  • tenían razónde hade rätt
  • tenían frío/calorde var kalla/varma

de var tvungna att

Även: ni var tvungna att
VerbA2irregular er
Två beslutsamma barn, en pojke och en flicka, som står bredvid en stor hög med färgglada byggklossar, var och en håller en tom trækorg, redo att lägga undan klossarna.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 I praktiken

Tenían que estudiar para el examen.

A2

De var tvungna att plugga till provet.

Ayer no vinieron porque tenían que trabajar.

B1

De kom inte igår för att de var tvungna att arbeta.

Ustedes tenían que llamar al doctor.

A2

Ni var tvungna att ringa doktorn.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • tenían que irsede var tvungna att gå
  • tenían que hacer algode var tvungna att göra något

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedtiene
yotengo
tienes
ellos/ellas/ustedestienen
nosotrostenemos
vosotrostenéis

imperfect

él/ella/ustedtenía
yotenía
tenías
ellos/ellas/ustedestenían
nosotrosteníamos
vosotrosteníais

preterite

él/ella/ustedtuvo
yotuve
tuviste
ellos/ellas/ustedestuvieron
nosotrostuvimos
vosotrostuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtenga
yotenga
tengas
ellos/ellas/ustedestengan
nosotrostengamos
vosotrostengáis

imperfect

él/ella/ustedtuviera
yotuviera
tuvieras
ellos/ellas/ustedestuvieran
nosotrostuviéramos
vosotrostuvierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tenían

Fråga 1 av 1

Vilken mening beskriver korrekt en tidigare skyldighet?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
veníandecíanhacíanpodían
📚 Etymologi

'Tenían' kommer från verbet 'tener', som spårar tillbaka till det latinska ordet 'tenēre'. Detta latinska verb betydde 'att hålla, att behålla, att besitta', och dess kärnbetydelse har förblivit mycket konsekvent när det utvecklades till modern spanska.

Först dokumenterat: Forms of 'tenēre' have been used for over 2000 years, appearing in Classical Latin texts.

Besläktade ord

Portuguese: tinhamItalian: tenevanoFrench: tenaient

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'tenían' och 'tuvieron'?

Båda betyder 'de hade', men de används i olika situationer. Använd 'tenían' för pågående tillstånd, beskrivningar eller upprepade handlingar i det förflutna (som 'De hade en hund när de var barn'). Använd 'tuvieron' för en specifik, enstaka, avslutad händelse (som 'De hade en fest igår kväll'). 'Tenían' sätter scenen, medan 'tuvieron' beskriver en specifik handling i berättelsen.

Är 'tenían' bara för 'de'?

Nej, det är också för 'ustedes', vilket betyder 'ni alla'. I Spanien är 'ustedes' formellt, men i Latinamerika är det standard sättet att tala med en grupp människor, oavsett om det är formellt eller informellt.