Inklingo
Ordbok

tenedor

te-ne-dorteneˈðoɾ

tenedor betyder gaffel på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

gaffel

Även: högaffel
En blank silverfärgad gaffel med fyra taggar som ligger på en ren vit yta.

📝 I praktiken

Necesito un tenedor para comer la carne.

A1

Jag behöver en gaffel för att äta köttet.

¿Puedes poner los cuchillos y los tenedores en la mesa?

A2

Kan du lägga knivarna och gafflarna på bordet?

El tenedor de postre es más pequeño que el normal.

B1

Dessertgaffeln är mindre än den vanliga.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • juego de cubiertosbestickset
  • tenedor de postredessertgaffel
  • cuchillo y tenedorkniv och gaffel

innehavare

Även: bärare
SubstantivmC1formal
En persons händer som försiktigt håller ett tjockt pappersdokument med ett guldförseglings.

📝 I praktiken

El tenedor de la póliza debe firmar aquí.

C1

Policyinnehavaren måste skriva under här.

Es el legítimo tenedor de las acciones.

C1

Han är den legitima innehavaren av aktierna.

Ordkopplingar

Synonymer

  • poseedor (innehavare)
  • titular (ägare/innehavare)

Vanliga kollokationer

  • tenedor de librosbokförare
  • tenedor de bonosobligationsinnehavare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: tenedor

Fråga 1 av 3

Om du är på en restaurang och tappar ditt redskap för att äta sallad, vad ska du be om?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
tener(att ha / att hålla)Verb
tenencia(innehav / ägande)Substantiv
sujetatenedor(gaffelhållare)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Härlett från det spanska verbet 'tener' (att hålla), som kommer från latinets 'tenēre'. Suffigset '-dor' läggs till för att ange verktyget eller personen som håller.

Först dokumenterat: 14th century (in the sense of holder); later applied to the utensil when it was introduced.

Besläktade ord

Portuguese: tenedorFrench: teneur

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'tenedor' för en högaffel på en gård?

Även om det tekniskt sett betyder 'hållare', använder bönder oftast ordet 'horca' eller 'bieldo' för en stor högaffel. 'Tenedor' används nästan uteslutande för bordet.

Varför låter det som verbet 'tener'?

För att det är direkt relaterat! En gaffel är något som 'håller' din mat så att du kan äta den.

Kan 'tenedor' vara feminint?

Som ett redskap, nej, det är alltid 'el tenedor'. I den juridiska meningen av 'en innehavare', kan du se 'la tenedora' om du specifikt hänvisar till en kvinna eller en kvinnlig entitet (som ett företag).