tina
“tina” betyder “badkar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
badkar
Även: kar
📝 I praktiken
Me encanta relajarme en la tina después de un día largo.
A1Jag älskar att koppla av i badkaret efter en lång dag.
¿Tu apartamento nuevo tiene tina o solo ducha?
A2Har din nya lägenhet ett badkar eller bara dusch?
kärl
Även: tank, behållare
📝 I praktiken
El vino se está fermentando en una gran tina de roble.
B1Vinet jäser i ett stort ekfat.
Necesitamos una tina para mezclar el cemento.
B2Vi behöver ett kärl (eller en blandningsbehållare) för att blanda cement.
Vocabulary Collections
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tina
Fråga 1 av 2
Vilket spanskt ord är en vanlig synonym till 'tina' när det gäller badrumsinredning, särskilt i Spanien?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *tina*, som betydde ett stort krus eller kärl, ofta specifikt använt för vin. Detta förklarar både den moderna betydelsen 'badkar' och 'kärl'.
Först dokumenterat: Documented in Spanish texts since the Middle Ages.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'tina' feminint eller maskulint?
'Tina' är ett feminint substantiv, så du använder alltid feminina artiklar och adjektiv med det (t.ex. 'la tina', 'una tina grande').
Vad är skillnaden mellan 'tina' och 'tinaco'?
'Tina' är vanligtvis badkaret eller ett stort brukskärl. 'Tinaco' är ett specifikt ord, vanligt i Mexiko och Centralamerika, som hänvisar till den stora vattentanken som ofta placeras på ett hustak.

