tocarme
“tocarme” betyder “att röra vid mig” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att röra vid mig
Även: att spela för mig
📝 I praktiken
No puedes tocarme sin permiso.
A1Du får inte röra vid mig utan tillåtelse.
¿Vas a tocarme esa canción en la guitarra?
A2Ska du spela den där låten för mig på gitarren?
att vara min tur
Även: att vinna, att beröra/påverka mig
📝 I praktiken
Va a tocarme a mí lavar los platos esta noche.
B1Det kommer att vara min tur att diska ikväll.
Podría tocarme la lotería este año.
B1Jag kan vinna på lotto i år (bokstavligen: Lotteriet kan röra vid mig/falla på mig).
Esa película llegó a tocarme el alma.
B2Den där filmen lyckades beröra min själ.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tocarme
Fråga 1 av 2
Hur skulle du säga 'Det är min tur' med ordet 'tocarme'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'toccare', som var en imitation av ljudet som uppstod när man knackade eller slog på något.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är det 'tocarme' och inte 'me tocar'?
Spanskan tillåter dig att fästa 'me' på slutet av ett verb endast om det är i sin grundform (infinitiv). Om du vill säga 'mig' med ett böjt verb, placeras det oftast före, som i 'Me tocas' (Du rör vid mig).
Betyder 'tocarme' alltid fysisk beröring?
Nej! Det kan också betyda att det är din tur, att du har vunnit ett pris, eller att någon spelar en låt specifikt för dig.

