Inklingo
Ordbok

toque

TOH-kehˈto.ke

beröring, knackning

Även: känsla, stöt
Två mänskliga pekfingrar som lätt nuddar varandra, vilket symboliserar fysisk kontakt.

📝 I praktiken

Sentí un toque en mi hombro y me giré.

A1

Jag kände en beröring på min axel och vände mig om.

Solo dale un toque suave al botón para encenderlo.

A2

Ge bara knappen en lätt knackning för att slå på den.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • dar un toqueatt ge en knackning/att ringa (vardagligt)
  • un toque eléctricoen liten elektrisk stöt

aning, stil

Även: touch, nypa
En chefs hand som strör en liten nypa starkt rött krydda i en stor gryta, vilket representerar en liten mängd smak.

📝 I praktiken

La salsa necesita un toque de limón para equilibrar el sabor.

B1

Såsen behöver en aning citron för att balansera smaken.

Su apartamento tiene un toque moderno muy elegante.

B2

Hennes lägenhet har en mycket elegant modern touch.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • un toque personalen personlig touch
  • un toque de coloren färgklick

klang, signal

Även: ringning, spelstil
En stor, gyllene tecknad klocka som hänger, med synliga ljudvågor som strålar utåt för att indikera en klang.

📝 I praktiken

A las doce sonó el toque de campanas que anunciaba la misa.

B1

Vid tolvslaget ljöd klockornas klang som annonserade mässan.

El toque de trompeta indicó el fin del desfile.

B2

Trumpetsignalen indikerade slutet på paraden.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • toque de dianaväckning (morgonsignal)
  • toque de oraciónböneuppmaning

utegångsförbud

SubstantivmB2formal
Latin America
En stadig trägrind är stängd över en slingrande stig på natten, vilket symboliserar utegångsförbud eller rörelsebegränsning.

📝 I praktiken

El gobierno impuso un toque de queda desde medianoche.

B2

Regeringen införde utegångsförbud från midnatt.

Debido a las protestas, tuvimos que respetar el toque de queda.

C1

På grund av protesterna var vi tvungna att respektera utegångsförbudet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • restricción (begränsning)
  • prohibición (förbud)

Vanliga kollokationer

  • imponer un toque de quedaatt införa utegångsförbud
  • levantar el toque de quedaatt häva utegångsförbudet

Översätt till spanska

Ord som översätts till "toque" på spanska:

ringningspelstil

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: toque

Fråga 1 av 3

Vilken betydelse av 'toque' används i frasen 'El chef le dio un toque de canela'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
tocar(att röra vid, att spela (instrument))Verb
tocador(sminkbord; spelare (ljud))Substantiv
intocable(orörbar)Adjektiv
🎵 Rim
enfoquecoloque
📚 Etymologi

Substantivet 'toque' härstammar direkt från det spanska verbet 'tocar', som i sin tur kommer från det vulgärlatinska ordet *toccare* (som betyder 'att slå' eller 'att knacka'). Kärnidén är alltid relaterad till att göra kortvarig kontakt, vare sig det är fysiskt, auditivt (som en klocka som slås) eller sensoriskt.

Först dokumenterat: 13th century (in forms related to 'tocar')

Besläktade ord

French: toucherItalian: toccare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'toque' samma sak som 'tocar'?

Nej. 'Tocar' är verbet (själva handlingen: 'att röra vid'), och 'toque' är substantivet (resultatet eller instansen av den handlingen: 'en beröring').

Hur vet jag om 'toque' betyder 'beröring' eller 'aning'?

Titta på orden runt omkring. Om det följs av 'de' och ett ämne (som 'sal', 'limón', 'color'), betyder det 'en aning' eller 'en nypa'. Om det används med en kroppsdel, betyder det en fysisk 'beröring'.