vengarse
“vengarse” betyder “att hämnas” på spanska (att ge igen för en oförrätt).
att hämnas, att utkräva hämnd
Även: att ge igen
📝 I praktiken
Él decidió vengarse de su enemigo.
B1Han bestämde sig för att hämnas på sin fiende.
No vale la pena vengarse por algo tan pequeño.
B1Det är inte värt att ge igen för något så litet.
Se vengó de ellos ganando el partido.
B2Hon gav igen genom att vinna matchen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: vengarse
Fråga 1 av 2
Hur säger man 'jag hämnades' (dåtid) på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'vindicare', som betydde att göra anspråk på något, sätta någon fri eller straffa en förbrytare.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'vengar' och 'vengarse'?
'Vengar' betyder att hämnas en brottslighet eller en person (t.ex. vengar a su padre), medan 'vengarse' betyder att hämnas själv (t.ex. ella quiso vengarse).
Är 'vengarse' ett vanligt ord?
Ja, särskilt i berättelser. I vardagligt tal kan folk dock använda 'desquitarse' (att ge igen) för mindre, mindre dramatiska situationer.