Inklingo
Ordbok

verle

vehr-lehˈbeɾle

verle betyder att se honom på spanska (Direkt objekt, används ofta för manliga personer (leísmo)).

att se honom, att se Er

Även: att se henne
A2irregular er
En enkel färgglad illustration som visar en figur med stora ögon som tittar rakt på en manlig figur som står i närheten.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 I praktiken

Necesito verle mañana para discutir el proyecto.

B1

Jag behöver se honom/Er imorgon för att diskutera projektet.

¿Puedes verle desde aquí? Está justo al lado de la puerta.

A2

Kan du se honom härifrån? Han står precis bredvid dörren.

No me gusta verle tan triste.

B1

Jag gillar inte att se honom så ledsen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • mirarle (att titta på honom)
  • encontrarle (att träffa honom)

Vanliga kollokationer

  • Me alegro de verle.Jag är glad att se honom/Er.
  • Quiero verle otra vez.Jag vill se honom igen.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedle ve
yole veo
le ves
ellos/ellas/ustedesles ven
nosotrosle vemos
vosotrosle veis

imperfect

él/ella/ustedle veía
yole veía
le veías
ellos/ellas/ustedesles veían
nosotrosle veíamos
vosotrosle veíais

preterite

él/ella/ustedle vio
yole vi
le viste
ellos/ellas/ustedesles vieron
nosotrosle vimos
vosotrosle visteis

subjunctive

present

él/ella/ustedle vea
yole vea
le veas
ellos/ellas/ustedesles vean
nosotrosle veamos
vosotrosle veáis

imperfect

él/ella/ustedle viera/viese
yole viera/viese
le vieras/vieses
ellos/ellas/ustedesles vieran/viesen
nosotrosle viéramos/viésemos
vosotrosle vierais/vieseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: verle

Fråga 1 av 2

Om du vill säga 'Jag vill se honom' med den böjda verbformen, var placeras 'le'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
comerleponerle
📚 Etymologi

Ordet 'verle' är en kombination av verbet 'ver' (att se), som kommer från latinets *videre*, och pronomenet 'le', som kommer från latinets *illi* (till honom/henne/det). Strukturen att fästa pronomenet i slutet av infinitiven är en mycket gammal egenskap hos spanskan.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: vê-loItalian: vederlo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'verle' alltid korrekt? Varför inte 'verlo'?

Tekniskt sett är 'verlo' den grammatiskt standardmässiga formen för 'att se honom' (direkt objekt). Dock är 'verle' extremt vanligt, särskilt när objektet är en manlig person, på grund av en regional preferens som kallas *leísmo*. Att använda 'verle' anses vara naturligt och korrekt i många regioner, särskilt Spanien.

Om jag använder 'verle', hur säger jag 'att se dem' (flertal)?

Om du hänvisar till flera personer (dem), måste du använda 'les' istället för 'le'. Den kombinerade formen är 'verles'. Exempel: 'Quiero verles a todos' (Jag vill se dem alla).