verle
“verle” betyder “att se honom” på spanska (Direkt objekt, används ofta för manliga personer (leísmo)).

📝 I praktiken
Necesito verle mañana para discutir el proyecto.
B1Jag behöver se honom/Er imorgon för att diskutera projektet.
¿Puedes verle desde aquí? Está justo al lado de la puerta.
A2Kan du se honom härifrån? Han står precis bredvid dörren.
No me gusta verle tan triste.
B1Jag gillar inte att se honom så ledsen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: verle
Fråga 1 av 2
Om du vill säga 'Jag vill se honom' med den böjda verbformen, var placeras 'le'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'verle' är en kombination av verbet 'ver' (att se), som kommer från latinets *videre*, och pronomenet 'le', som kommer från latinets *illi* (till honom/henne/det). Strukturen att fästa pronomenet i slutet av infinitiven är en mycket gammal egenskap hos spanskan.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'verle' alltid korrekt? Varför inte 'verlo'?
Tekniskt sett är 'verlo' den grammatiskt standardmässiga formen för 'att se honom' (direkt objekt). Dock är 'verle' extremt vanligt, särskilt när objektet är en manlig person, på grund av en regional preferens som kallas *leísmo*. Att använda 'verle' anses vara naturligt och korrekt i många regioner, särskilt Spanien.
Om jag använder 'verle', hur säger jag 'att se dem' (flertal)?
Om du hänvisar till flera personer (dem), måste du använda 'les' istället för 'le'. Den kombinerade formen är 'verles'. Exempel: 'Quiero verles a todos' (Jag vill se dem alla).