Inklingo
Ordbok

le

lehle

till/för honom, till/för henne, till/för Er

Även: till/för den/det
En illustration av en person som ger en inslagen present till en annan, vilket illustrerar en handling som görs 'till' eller 'för' någon.

📝 I praktiken

Le di el libro a María.

A1

Jag gav boken till María.

¿Qué le vas a comprar a tu papá?

A2

Vad ska du köpa till din pappa?

Le escribo un correo electrónico a usted.

A2

Jag skriver ett mejl till Er (formellt).

Le puse más sal a la sopa.

B1

Jag tillsatte mer salt i soppan.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • darle algo a alguienatt ge någon något
  • decirle algo a alguienatt säga något till någon
  • preguntarle algo a alguienatt fråga någon något

honom

Spain
En illustration av en person som tittar genom ett teleskop på en man på en avlägsen kulle, vilket representerar en direkt handling mot en manlig person.

📝 I praktiken

Le vi en el parque ayer.

B2

Jag såg honom i parken igår.

A tu hermano no le conozco.

B2

Jag känner inte din bror.

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: le

Fråga 1 av 3

Fyll i meningen: 'Yo ___ di el regalo a ella.' (Jag gav gåvan till henne.)

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet `illī`, som var ett sätt att säga 'till den där'. Med tiden förkortades det och utvecklades till spanska `le`.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: lheItalian: gliFrench: lui

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ser jag 'Se lo di' istället för 'Le lo di'?

Det är en speciell regel för ljudets skull. På spanska, närhelst 'le' eller 'les' skulle komma precis före 'lo', 'la', 'los', eller 'las', ändras 'le' eller 'les' till 'se'. Det gör helt enkelt frasen lättare att uttala.

Vad är skillnaden mellan 'le' och 'lo'?

Tänk så här: `le` är oftast för personen som *tar emot* något (Jag gav boken **till honom** -> `Le di el libro`). `lo` är för personen eller saken som *direkt påverkas* (Jag såg **honom** -> `Lo vi`).

Kan 'le' betyda 'för dig'?

Ja, men bara för det formella 'du' (`usted`). För det informella 'du' (`tú`) använder du pronomenet `te`. Till exempel: `Te doy un libro` (Jag ger en bok till dig - informellt) kontra `Le doy un libro` (Jag ger en bok till Er - formellt).

Vad är pluralformen av 'le'?

Pluralformen är 'les'. Du använder 'les' när du pratar om 'till/för dem' eller 'till/för Er alla' (`ustedes`). Till exempel, 'Les di los libros a los estudiantes' (Jag gav böckerna till studenterna).