vínculo
“vínculo” betyder “band” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
band, band
Även: koppling
📝 I praktiken
El vínculo entre los hermanos es irrompible.
B1Bandet mellan syskonen är obrytbart.
Crear un vínculo de confianza lleva tiempo.
B2Att skapa en koppling av förtroende tar tid.
¿Qué tipo de vínculo tienes con esa empresa?
B1Vilken typ av koppling har du till det företaget?
länk, juridiskt band
Även: härledning
📝 I praktiken
Haga clic en el vínculo para descargar el documento.
B2Klicka på länken för att ladda ner dokumentet.
El abogado demostró el vínculo contractual entre las partes.
C1Advokaten visade det kontraktuella bandet mellan parterna.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: vínculo
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'vínculo' korrekt för att betyda en djup personlig relation?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från latinets *vincŭlum*, som betydde 'kedja', 'fängsel' eller 'band'. Det är nära besläktat med det latinska verbet *vincīre*, som betyder 'att binda'. Kärnidén har alltid varit något som håller ihop saker.
Först dokumenterat: Medieval Latin period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'vínculo' samma sak som 'conexión'?
'Vínculo' och 'conexión' är synonymer, men 'vínculo' antyder ofta ett djupare, mer känslomässigt eller formellt band (som ett familjeband eller en juridisk skyldighet). 'Conexión' kan användas för alla typer av kopplingar, inklusive fysiska eller logistiska.
Hur uttalar man 'v' i 'vínculo'?
På spanska uttalas bokstaven 'v' exakt som bokstaven 'b'. Så 'vínculo' låter som 'BINK-oo-loh', inte som det engelska 'v' (som i 'van').

