ruptura
“ruptura” betyder “uppbrott” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
uppbrott, splittring
Även: ruptur, brott
📝 I praktiken
Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.
B1Deras uppbrott efter fem år var mycket smärtsamt.
La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.
B2Avbrottet i förhandlingarna överraskade alla länder.
brott, fraktur
Även: rivning, bristning
📝 I praktiken
El doctor confirmó la ruptura del hueso.
B1Läkaren bekräftade frakturen på benet.
Tuvimos que reparar la ruptura en la tubería de agua.
A2Vi var tvungna att reparera brottet i vattenledningen.
brott (med tradition), schism
Även: störning
📝 I praktiken
El nuevo movimiento artístico supuso una ruptura con el clasicismo.
C1Den nya konstnärliga rörelsen innebar ett brott med klassicismen.
La caída del muro significó una ruptura histórica en la política global.
C2Murens fall innebar ett historiskt brott i den globala politiken.
Vocabulary Collections
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: ruptura
Fråga 1 av 2
Vilken översättning av 'ruptura' är korrekt i meningen: 'La ruptura del tendón fue grave.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *ruptura*, som betydde 'ett brott' eller 'en fraktur'. Det delar sin rot med engelska ord som 'rupture' och 'interrupt'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Finns det någon skillnad mellan 'ruptura' och 'rotura'?
'Ruptura' är den mer formella och allmänna termen, som används för allvarliga fysiska brott (som ben eller ligament) och nästan alltid för figurativa brott (relationer, kontrakt, diplomati). 'Rotura' används ofta för enklare, vardagliga fysiska brott, som en trasig tallrik eller ett hål i kläderna.
Hur uttrycker jag 'att ha ett uppbrott' på spanska?
Du använder vanligtvis verbet 'tener' (att ha) eller 'sufrir' (att lida) följt av 'una ruptura': 'Tuvieron una ruptura' (De hade ett uppbrott). Alternativt använder du verbet 'romper': 'Ellos rompieron' (De gjorde slut).


