rotura
“rotura” betyder “brott” på spanska (en fysisk separation i bitar).
brott
Även: rivning, skada, spricka
📝 I praktiken
La rotura de la tubería causó una inundación en el sótano.
A2Rörets brott orsakade en översvämning i källaren.
El deportista tiene una rotura de fibras en la pierna.
B2Idrottaren har en muskelbristning i benet.
No podemos vender este plato por la rotura del borde.
B1Vi kan inte sälja den här tallriken på grund av sprickan på kanten.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rotura
Fråga 1 av 3
Vilket ord skulle du använda för att beskriva en fysisk spricka i ett glasfönster?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska verbet 'romper' (att bryta), som kommer från latinets 'rumpere', vilket betyder att spricka eller gå sönder.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'rotura' samma sak som 'fractura'?
Mestadels! 'Fractura' används vanligtvis för ben i medicinsk mening, medan 'rotura' kan användas för ben, muskler, rör och nästan alla fysiska objekt.
Kan jag använda 'rotura' för ett romantiskt uppbrott?
Det är bättre att använda 'ruptura' för relationer. 'Rotura' antyder att ett fysiskt objekt har gått av eller rivits.
Är det 'rotura' eller 'rompimiento'?
'Rotura' är mycket vanligare för fysiska saker. 'Rompimiento' är mycket formellt och hänvisar vanligtvis till att avsluta ett formellt avtal eller en allians.