Inklingo
Hur man säger

I have a cold

på spanska

Estoy resfriado

ehs-TOY rehs-free-AH-doh

Det här är det vanligaste sättet att beskriva att du är sjuk med en vanlig förkylning. Notera: Om du identifierar dig som kvinna, ändra sista 'o' till ett 'a' (Estoy resfriada).

Nivå:A1Formalitet:neutralAnvänds:🌍

💬Andra sätt att säga det

Tengo un resfriado

★★★★★

TEHN-goh oon rehs-free-AH-doh

neutral🌍

Översätts bokstavligen till 'Jag har en förkylning'. Det är grammatiskt identiskt med den engelska strukturen och förstås överallt.

När man ska använda: Använd detta när du vill namnge sjukdomen specifikt snarare än att beskriva hur du känner dig.

Tengo catarro

★★★★

TEHN-goh kah-TAH-rroh

neutral🇪🇸 🏝️ 🇲🇽

'Catarro' syftar specifikt på nästäppa och täppthet i näsa och hals. Det är mycket vanligt i Spanien och delar av Karibien.

När man ska använda: Använd detta när dina symtom mestadels är nästäppa, täppt näsa eller slem.

Estoy constipado

★★★★★

ehs-TOY kohn-stee-PAH-doh

neutral🇪🇸

VARNING: I Spanien betyder detta 'Jag har en förkylning/täppt näsa'. I Latinamerika betyder detta 'Jag är förstoppad' (matsmältningsproblem). Använd med försiktighet!

När man ska använda: Använd ENDAST detta om du är i Spanien. Om du använder detta i Mexiko eller Sydamerika kommer folk att tro att du behöver ett laxermedel.

Tengo gripe

★★★★★

TEHN-goh GREE-peh

neutral🌎 🇪🇸

Tekniskt sett betyder det 'Jag har influensa', men i många latinamerikanska länder används 'gripe' löst för alla svåra förkylningar.

När man ska använda: Använd när du känner dig väldigt dålig, har värk i kroppen eller feber, inte bara snuva.

Tengo gripa

★★★★★

TEHN-goh GREE-pah

informal🇲🇽 🇨🇴

En regional variant av 'gripe' som slutar på 'a'. Extremt vanligt i Mexiko och Colombia.

När man ska använda: Använd i vardagligt samtal i Mexiko eller Colombia för att säga att du har influensa eller en svår förkylning.

Ando enfermo

★★★☆☆

AHN-doh ehn-FEHR-moh

casual🇲🇽 🌍

Bokstavligen 'Jag går omkring sjuk'. Det betyder att du känner dig hängig men fortfarande fungerar.

När man ska använda: Använd detta med vänner för att förklara varför du kanske har låg energi.

Me pesqué un resfriado

★★★☆☆

meh pehs-KEH oon rehs-free-AH-doh

informal🌎

Översätts till 'Jag fick en förkylning' (bokstavligen 'fiskade' en förkylning).

När man ska använda: Använd när du berättar historien om hur du blev sjuk.

🔑Nyckelord

📊Snabb jämförelse

Det finns tre huvudsakliga ord för 'förkylning/influensa' som ändrar betydelse beroende på var du befinner dig.

PhraseLiteral MeaningBest ForAvoid When
Estoy resfriadoJag har en förkylningUniversell användning i alla länderAldrig (detta är det säkraste alternativet)
Tengo gripe/gripaJag har influensaSvårare symtom (feber, värk) eller allmän sjukdom i LatAmDu har bara lite snuva (tekniskt felaktig användning)
Estoy constipadoJag är täpptEndast SpanienDu är i Latinamerika (betyder förstoppad)

📈Svårighetsgrad

Övergripande svårighetsgrad:beginnerBemästra på 1 dag
Uttal2/5

Kombinationen 'sfri' i 'resfriado' kan vara lite knepig att uttala smidigt, och kom ihåg att dutta på 'r'.

Grammatik1/5

Använder standardböjningar av 'Estar' (att vara) eller 'Tener' (att ha).

Kulturell nyans3/5

Regionala vokabulärskillnader (Spanien vs. LatAm) är det största hindret här.

Viktiga utmaningar:

  • Att komma ihåg att INTE säga 'Tengo frío'
  • Att undvika 'constipado' i Latinamerika

💡Exempel i handling

Avböja en social inbjudan via text eller telefonA1

Lo siento, no puedo ir a la fiesta. Estoy muy resfriada.

Jag är ledsen, jag kan inte komma på festen. Jag är rejält förkyld. (Kvinnlig talare)

Beskriva symtom för en familjemedlem eller läkareA2

Creo que tengo gripe, me duele todo el cuerpo.

Jag tror jag har influensan; hela kroppen värker.

Social artighet när du träffar någon medan du är sjukB1

No me acerco porque tengo catarro y no quiero pegártelo.

Jag håller mig inte nära för jag är förkyld och vill inte smitta dig.

Diskutera frånvaro från jobbetA2

Llamé al trabajo para decir que estoy enfermo.

Jag ringde jobbet för att säga att jag är sjuk.

🌍Kulturell kontext

Faran med 'El Sereno' och luftströmmar

I många spansktalande kulturer finns en stark tro på att kalla drag (corrientes de aire) eller den svala nattfukten (el sereno) direkt orsakar förkylningar. Du kan höra råd om att täcka nacken eller undvika att gå barfota för att förhindra att bli förkyld, mycket oftare än i engelsktalande kulturer.

Den legendariska VapoRub

Vick VapoRub är praktiskt taget ett magiskt botemedel i många latinamerikanska hushåll. Om du säger 'estoy resfriado', bli inte förvånad om någon föreslår att du ska applicera 'Vick' på bröstet, under näsan eller till och med på fötterna!

Inga kindkyssar

I spansktalande länder är hälsning med en kindkyss standard. Men om du är förkyld anses det artigt att backa och säga 'No te beso porque estoy resfriado' (Jag kysser dig inte för att jag är förkyld). Folk kommer att uppskatta varningen.

❌ Vanliga fallgropar

Förväxla temperatur med sjukdom

Misstag:Att säga 'Tengo frío' för att mena 'Jag är förkyld'.

Korrektion: Tengo un resfriado / Estoy resfriado.

Fällan 'Constipado'

Misstag:Att använda 'Estoy constipado' i Latinamerika.

Korrektion: Estoy mormado / Tengo la nariz tapada.

Använda 'Ser' istället för 'Estar'

Misstag:Att säga 'Soy resfriado'.

Korrektion: Estoy resfriado.

💡Proffstips

Anpassa ditt kön

Om du använder 'Estoy resfriado' (Jag är förkyld), kom ihåg att 'resfriado' fungerar som ett adjektiv. Om du är kvinna måste du ändra 'o' till 'a' och säga 'Estoy resfriada'.

Det artiga svaret på nysningar

Om någon annan nyser är det automatiska svaret '¡Salud!' (Hälsa). Om du nyser och någon säger 'Salud' till dig, svara helt enkelt med 'Gracias'.

🗺️Regionala variationer

🌍

Spanien

Föredragen:Estoy constipado / Tengo catarro
Uttal:Standard Castilian
Alternativ:
Estoy resfriadoHe pillado un catarro

Spanien använder 'constipado' mycket ofta för nästäppa. De använder också verbet 'pillar' (att fånga/gripa) för att få en sjukdom: 'He pillado la gripe'.

⚠️ Notering: Bli inte förvirrad om du hör 'constipado' - de pratar inte om matsmältningen!
🌍

Mexiko

Föredragen:Tengo gripa
Uttal:GREE-pah (ends in A)
Alternativ:
Ando enfermoEstoy mormado (stuffy nose)

Mexikaner föredrar 'gripa' (med A) framför 'gripe'. Om din näsa är täppt säger du 'estoy mormado'.

⚠️ Notering: Undvik 'constipado' om du inte menar matsmältningsproblem.
🌍

Argentina/Uruguay

Föredragen:Estoy engripado
Uttal:She-ismo accent applies to other words, but not these specific ones
Alternativ:
Me agarré una gripeEstoy hecho bolsa (slang: I'm destroyed/exhausted)

Det är vanligt att använda adjektivet 'engripado' (influensasjuk) för att beskriva tillståndet av att ha influensa/svår förkylning.

⚠️ Notering: Ingenting

📱Textmeddelanden och sociala medier

Toy enfermo / Toy mala

Estoy enfermo / Estoy mala

WhatsApp / Texting close friends

No voy a ir, toy enfermo 🤧

I'm not going, I'm sick

💬Vad kommer härnäst?

Du berättar för någon att du är sjuk

De säger:

¡Que te mejores!

Bli frisk! / Hoppas du mår bättre!

Du svarar:

Gracias

Tack

De frågar om du har tagit medicin

De säger:

¿Ya tomaste algo?

Har du tagit något (medicin) än?

Du svarar:

Sí, ya tomé unas pastillas.

Ja, jag har redan tagit några piller.

🧠Minnesknep

Res-FRI-ado har att göra med att FRYSA

Ordet 'resfriado' innehåller 'frí' (från frío/kall). Tänk: 'Jag är res-frio-ado' -> Jag har blivit 'kallad' eller nedkyld.

🔄Hur det skiljer sig från engelska

På svenska säger vi nästan alltid 'Jag är förkyld' eller 'Jag har en förkylning'. På spanska, även om 'Tengo un resfriado' finns, är det lika vanligt eller vanligare att använda adjektivfrasen 'Estoy resfriado' (Jag är förkyld/nedkyld). Spanskan skiljer också strikt mellan 'att frysa' (temperatur) och 'att vara förkyld' (sjukdom) med olika fraser.

Falska vänner och vanliga förväxlingar:

"Jag fryser"

Varför det är annorlunda: På spanska betyder 'Estoy frío' 'Jag är kall' (som ett lik eller ett föremål). 'Tengo frío' betyder 'Jag känner mig kall'. Ingen av dem betyder att du är sjuk.

Använd istället: Estoy resfriado (för sjukdom)

"Jag är förstoppad"

Varför det är annorlunda: Liknar 'Estoy constipado', men i Latinamerika betyder det samma sak som på svenska. I Spanien betyder det att du är förkyld.

Använd istället: Tengo estreñimiento (för matsmältningsproblem) / Estoy resfriado (för förkylning)

🎯Din inlärningsväg

✏️Testa dina kunskaper

Snabbt quiz: I have a cold

Fråga 1 av 3

Du huttrar för att luftkonditioneringen är för stark. Vad säger du?

Använd fraser naturligt, inte mekaniskt

Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'Tengo frío' och 'Tengo un resfriado'?

Detta är det vanligaste misstaget! 'Tengo frío' betyder att du känner kyla rent temperaturmässigt (du behöver en tröja). 'Tengo un resfriado' betyder att du är sjuk med ett virus (du behöver medicin).

Kan jag använda 'sjuk' och 'förkyld' omväxlande på spanska?

Du kan säga 'Estoy enfermo' (Jag är sjuk) för att täcka allt från en förkylning till matförgiftning. Det är en bra allmän fras om du glömmer det specifika ordet för förkylning.

Är 'gripe' samma sak som 'influensa'?

Medicinskt sett, ja. 'Gripe' betyder influensa. Men i dagligt tal använder många spansktalande 'gripe' för att beskriva en mycket svår förkylning, även om det inte tekniskt sett är influensa.

Hur säger jag 'Jag har snuva'?

Du kan säga 'Tengo escurrimiento nasal' (medicinskt) eller vanligare 'Se me sale los mocos' (mycket informellt/barnsligt) eller helt enkelt 'Tengo mucha mucosidad' (Jag har mycket slem).

📖Relaterade lektioner

Grammatik du behöver

Stärk grammatiken bakom denna fras:

Öva uttal

Förbättra ditt uttal med tungvrickare:

📚Fortsätt lära dig spanska fraser

Utforska fler fraser i dessa kategorier

Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:

Vill du lära dig fler spanska fraser?

Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.

Visa alla spanska fraser →