Inklingo
Hur man säger

What's your WhatsApp?

på spanska

¿Cuál es tu WhatsApp?

KWAHL ehs too WAHT-sahp

Det här är det mest direkta och standardiserade sättet att be om någons kontaktinformation på appen. Den använder 'cuál' (vilken) eftersom du frågar efter en specifik informationsbit från en mängd olika alternativ.

Nivå:A1Formalitet:informalAnvänds:🌍
Två personer som utbyter kontaktinformation på sina telefoner i en avslappnad miljö.

Att fråga efter någons WhatsApp är det vanligaste sättet att hålla kontakten i den spansktalande världen.

💬Andra sätt att säga det

¿Me pasas tu WhatsApp?

★★★★★

meh PAH-sahs too WAHT-sahp

casual🌎 🇪🇸

Det här betyder 'Kan du skicka mig ditt WhatsApp?' och är otroligt vanligt bland vänner och unga människor.

När man ska använda: Använd detta när du precis träffat någon på en fest, ett café eller ett socialt evenemang och vill hålla kontakten.

¿Me das tu WhatsApp?

★★★★★

meh DAHS too WAHT-sahp

informal🌍

Bokstavligen 'Vill du ge mig ditt WhatsApp?'

När man ska använda: Mycket likt 'me pasas', men något vanligare i Mexiko och delar av Karibien.

¿Tiene WhatsApp?

★★★☆☆

tee-EH-neh WAHT-sahp

formal🌍

Det här är 'usted'-versionen (formell du) av frågan.

När man ska använda: Använd detta i professionella sammanhang eller när du talar med någon som är betydligt äldre för att visa respekt.

Pásame tu WhatsApp.

★★★★

PAH-sah-meh too WAHT-sahp

casual🌍

En direkt uppmaning: 'Skicka mig ditt WhatsApp.'

När man ska använda: Bäst att använda när det redan finns en hög grad av bekvämlighet eller 'confianza' (förtroende) mellan personerna.

¿Me das tu número?

★★★★★

meh DAHS too NOO-meh-roh

neutral🌍

Frågar direkt efter telefonnumret.

När man ska använda: Användbart om du vill lämna det öppet om du kommer att ringa, SMS:a eller använda WhatsApp.

🔑Nyckelord

📊Snabb jämförelse

Välj rätt fras beroende på vem du pratar med och hur mycket du vill låta som en lokalbo.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Cuál es tu WhatsApp?Neutral/InformellAllmänna situationer med personer i din ålder.När du talar med en mycket formell chef.
¿Me pasas tu WhatsApp?VardagligNya vänner och sociala sammanhang.Formella affärsmöten.
¿Tiene WhatsApp?FormellÄldre personer eller professionella tjänsteleverantörer.När du pratar med en tonåring.

📈Svårighetsgrad

Övergripande svårighetsgrad:beginnerBemästras på några timmar
Uttal1/5

Ordet 'WhatsApp' förstås överallt, även om det anpassas något till spansk fonetik.

Grammatik2/5

Kom bara ihåg att använda 'cuál' istället för 'qué'.

Kulturell nyans1/5

Det är en mycket standardiserad social interaktion i den spansktalande världen.

Viktiga utmaningar:

  • Att välja mellan 'pasa' (informell) och 'pase' (formell)

💡Exempel i handling

Efter att ha träffat en ny vän på en social tillställning.A1

Fue un gusto conocerte, ¿me pasas tu WhatsApp?

Det var trevligt att träffas, kan jag få ditt WhatsApp?

Talar med en kund eller en tjänsteleverantör (formellt).B1

Disculpe, ¿tiene WhatsApp para enviarle la ubicación?

Ursäkta, har du WhatsApp så att jag kan skicka platsinformationen?

Delar foton efter ett evenemang.A2

¿Cuál es tu WhatsApp? Te mando las fotos por ahí.

Vad är ditt WhatsApp? Jag skickar bilderna via det.

🌍Kulturell kontext

WhatsApp är kungen

I Spanien och Latinamerika är WhatsApp den primära kommunikationsformen, som ofta ersätter standard-SMS och till och med e-post för många dagliga uppgifter. Det är mycket vanligt att be om någons WhatsApp istället för deras 'telefonnummer' eller 'Instagram'.

Röstmeddelandeskultur

Spansktalande älskar 'mensajes de voz' (röstmeddelanden). När ni har utbytt WhatsApp-information, bli inte förvånad om du får långa röstinspelningar istället för textmeddelanden – det anses vara ett mycket personligt och effektivt sätt att chatta.

Integritetsnormer

Att utbyta WhatsApp-information ses generellt som mindre påträngande i spansktalande kulturer än i vissa engelskspråkiga länder. Det används för arbete, skola och socialt liv omväxlande.

❌ Vanliga fallgropar

Använda 'Qué' istället för 'Cuál'

Misstag:¿Qué es tu WhatsApp?

Korrektion: ¿Cuál es tu WhatsApp?

Förväxlingen med 'El'

Misstag:¿Cuál es tu el WhatsApp?

Korrektion: ¿Cuál es tu WhatsApp?

💡Proffstips

Verbet 'Pasar'

Medan 'Dar' (att ge) är korrekt, låter 'Pasar' (att skicka/passa vidare) mycket modernare och vänligare när man pratar om digital information.

Uttala 'WhatsApp'

De flesta spansktalande uttalar det som 'WAHT-sahp' eller till och med 'guasap'. Du behöver inte betona 'pp' i slutet; ett mjukt 'p' är tillräckligt.

🗺️Regionala variationer

🌍

Mexiko

Föredragen:¿Me das tu WhatsApp?
Uttal:Standard Mexican Spanish with a clear 'p' sound.
Alternativ:
Pásame tu celRólame tu whats

Mexikaner använder ofta 'rola' (rulla/skicka) i mycket slangartade sammanhang med vänner.

🌍

Spanien

Föredragen:¿Me das tu número de móvil?
Uttal:Pronounced with a 'th' sound for letters like 'z' (though not in the word WhatsApp).
Alternativ:
Pásame tu móvil¿Tienes guasap?

I Spanien är 'móvil' standardordet för mobiltelefon, medan det i Latinamerika oftast är 'celular'.

🇦🇷

Argentina

Föredragen:¿Me pasás tu WhatsApp?
Uttal:Notice the accent on the 'a' in 'pasás' (voseo).
Alternativ:
Pasame el cel¿Tenés WhatsApp?

Användningen av 'voseo' (vos) ändrar betoningen på verbet till den sista stavelsen.

📱Textmeddelanden och sociala medier

Wasap / Guasap

WhatsApp

Informal texting or social media posts.

Pásame tu guasap por DM.

Send me your WhatsApp via DM.

Wapp / Wzp

WhatsApp

Quick typing in group chats.

Hablamos por wapp.

We'll talk on WhatsApp.

💬Vad kommer härnäst?

De ger dig deras nummer

De säger:

Es el 555-0123.

Det är 555-0123.

Du svarar:

Listo, ya te agregué.

Klart, jag har lagt till dig redan.

De vill att du skickar ett meddelande först

De säger:

Mándame un 'hola'.

Skicka ett 'hej' till mig.

Du svarar:

Dale, te escribo ahora.

Visst, jag skriver till dig nu.

🧠Minnesknep

Tänk på 'Pass it'

Associera 'Pasar' med 'att skicka vidare en boll'. Du ber dem att 'skicka vidare' sin kontaktinformation till dig.

🎯Din inlärningsväg

➡️ Lär dig nästa:

Te mando un mensaje

För att tala om för dem att du kommer att skicka ett meddelande när du har deras nummer.

Mi número es...

Så att du kan ge tillbaka ditt nummer om de frågar.

Agregame

Detta betyder 'Lägg till mig' (på appen).

✏️Testa dina kunskaper

Snabbt quiz: What's your WhatsApp?

Fråga 1 av 2

Du har precis träffat en jämnårig på ett universitetsarrangemang. Vilket är det mest naturliga sättet att fråga efter deras WhatsApp?

Använd fraser naturligt, inte mekaniskt

Att kunna en fras är en sak – att använda den vid rätt tillfälle är en annan. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se fraser i de sammanhang där de faktiskt hör hemma.

Vanliga frågor

Är det okej att fråga efter någons WhatsApp i en affärsmiljö?

Ja, det är mycket vanligt i spansktalande länder att använda WhatsApp för affärer. Använd bara den formella '¿Tiene WhatsApp?' eller '¿Me puede dar su WhatsApp?' för att förbli professionell.

Hur säger man 'mobiltelefon' på spanska?

I Latinamerika, använd 'celular' (eller 'cel' som förkortning). I Spanien, använd 'móvil'. Båda kommer att förstås överallt, men att använda den regionala termen får dig att låta mer som en lokalbo.

Behöver jag inkludera landskoden när jag ger mitt nummer?

Ja, särskilt om du har ett icke-lokalt nummer. Du kan säga 'El código es...' (Koden är...) följt av din landskod.

Är 'WhatsApp' ett verb på spanska?

Inte officiellt, men många använder 'whatsappear' som ett slangverb som betyder 'att skicka meddelanden på WhatsApp'.

📖Relaterade lektioner

Öva uttal

Förbättra ditt uttal med tungvrickare:

📚Fortsätt lära dig spanska fraser

Utforska fler fraser i dessa kategorier

Hitta liknande fraser för att utöka din spanska vokabulär:

Vill du lära dig fler spanska fraser?

Bläddra i vår kompletta samling av spanska fraser organiserade efter situation, från grundläggande hälsningar till avancerade konversationer. Perfekt för resenärer, studenter och alla som lär sig spanska.

Visa alla spanska fraser →