
تصريف disipar في زمن الشرطي
disipar — يُبدِّد
يعبر صيغة الشرط 'disiparía' عن نتائج افتراضية ('كان سيُبدِّد') أو طلبات مهذبة.
أشكال disipar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
استخدم صيغة الشرط للمواقف الافتراضية ('لو كان لدي المزيد من الوقت، لكنتُ سأُبدِّد الضباب')، أو الطلبات المهذبة ('هل كنتَ ستبدِّد الدخان؟')، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضٍ ('قال إنه سيبدِّد الشكوك').
ملاحظات حول disipar في زمن الشرطي
الفعل 'disipar' منتظم في صيغة الشرط. الجذر هو المصدر 'disipar'، وتُضاف النهايات القياسية لصيغة الشرط (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).
جمل أمثلة
Si tuviera el poder, disiparía todas las tristezas.
لو كانت لدي القوة، لكنتُ سأُبدِّد كل الأحزان.
yo
¿Disiparías la tensión en la sala?
هل كنتَ ستبدِّد التوتر في الغرفة؟
tú
Sería bueno que el gobierno disipara las dudas.
سيكون من الجيد لو بدَّدت الحكومة الشكوك.
él/ella/usted
Ellos disiparían la confusión si les explicáramos bien.
كانوا سيبدِّدون الارتباك لو شرحنا لهم جيدًا.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص الشرطي 'disipara' عندما تكون صيغة الشرط 'disiparía' مطلوبة لنتيجة افتراضية.
صحيح: استخدم 'disiparía' بمعنى 'كنتُ سأُبدِّد' و 'disipara' بمعنى 'لو بدَّدتُ' أو 'بدَّدَ'.
لماذا: صيغة الشرط تعبر عن نتيجة افتراضية، بينما غالبًا ما تقدم صيغة الماضي الناقص الشرطي الشرط نفسه.
خطأ: الخلط بين النهايات وصيغة الماضي الناقص.
صحيح: نهايات صيغة الشرط هي -ía, -ías، إلخ، وليست -aba, -abas.
لماذا: هذه نهايات أزمنة مختلفة لها معانٍ واستخدامات مختلفة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'disipar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: disipo
المضارع الإخباري 'disipo', 'disipas', 'disipa' يصف الأفعال المعتادة، الأشياء التي تحدث الآن، أو الحقائق العامة حول التبديد.
الماضي البسيط
yo: disipé
صيغة الماضي البسيط للفعل 'disipar' تصف أفعال تبديد مكتملة في الماضي مثل 'disipé' (بدَّدتُ) أو 'disiparon' (بدَّدوا).
الماضي المستمر
yo: disipaba
صيغة الماضي الناقص 'disipaba', 'disipabas' تصف أفعال تبديد مستمرة أو معتادة في الماضي.
المستقبل
yo: disiparé
صيغة المستقبل 'disiparé', 'disiparás' تشير إلى أفعال ستحدث، مثل 'سيتبدد الضباب'.
المضارع المنصوب
yo: disipe
يُستخدم المضارع المنصوب 'disipe', 'disipes', 'disipemos' بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: disipara
صيغ الماضي الناقص الشرطي مثل 'disipara' أو 'disipase' تعبر عن أفعال افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي.
الأمر المثبت
yo: disipa
Disipa (أنتَ)، disipe (حضرتك)، disipemos (نحن)، disipen (أنتم)، disipad (أنتم - صيغة قديمة) هي الأوامر للفعل 'disipar'.
الأمر المنفي
yo: no disipes
الأوامر المنفية مثل 'no disipes' (أنتَ) أو 'no disipen' (أنتم) تستخدم صيغة المضارع المنصوب.