Inklingo
نسيم لطيف يبعثر مجموعة من بذور الهندباء البيضاء الزغبية بعيدًا في السماء الزرقاء الصافية.

تصريف disipar في زمن الماضي البسيط

disiparيُبدِّد

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي البسيط للفعل 'disipar' تصف أفعال تبديد مكتملة في الماضي مثل 'disipé' (بدَّدتُ) أو 'disiparon' (بدَّدوا).

أشكال disipar في زمن الماضي البسيط

yodisipé
disipaste
él/ella/usteddisipó
nosotrosdisipamos
vosotrosdisipasteis
ellos/ellas/ustedesdisiparon

متى تستخدم زمن الماضي البسيط

استخدم صيغة الماضي البسيط للحديث عن أفعال تتعلق بـ 'disipar' والتي اكتملت في نقطة زمنية محددة في الماضي. على سبيل المثال، 'تبددت الحشود بعد الحدث' أو 'بددتُ الدخان بفتح النافذة'.

ملاحظات حول disipar في زمن الماضي البسيط

الفعل 'disipar' منتظم في صيغة الماضي البسيط. النهايات قياسية للأفعال التي تنتهي بـ '-ar': -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron.

جمل أمثلة

  • Disipé el humo abriendo la ventana.

    بددتُ الدخان بفتح النافذة.

    yo

  • ¿Disipaste la energía en eso?

    هل بددت الطاقة في ذلك؟

  • La multitud se disipó rápidamente.

    تبددت الحشود بسرعة.

    él/ella/usted

  • Ellos disiparon las dudas del cliente.

    بددوا شكوك العميل.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص 'disipaba' بدلاً من صيغة الماضي البسيط 'disipé' لفعل واحد مكتمل.

    صحيح: استخدم 'disipé' لقول 'بدَّدتُ' كفعل مكتمل.

    لماذا: الماضي البسيط يشير إلى حدث محدد ومكتمل، بينما الماضي الناقص يصف أفعالًا ماضية مستمرة أو معتادة.

  • خطأ: نسيان علامة التشكيل على صيغة المتكلم المفرد ('yo').

    صحيح: صيغة المتكلم المفرد هي 'disipé' مع علامة تشكيل على حرف 'é'.

    لماذا: علامة التشكيل تميز صيغة المتكلم المفرد في الماضي البسيط عن الصيغ الأخرى المشابهة وتشير إلى المقطع اللفظي المشدد.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'disipar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: disipo

المضارع الإخباري 'disipo', 'disipas', 'disipa' يصف الأفعال المعتادة، الأشياء التي تحدث الآن، أو الحقائق العامة حول التبديد.

الماضي المستمر

yo: disipaba

صيغة الماضي الناقص 'disipaba', 'disipabas' تصف أفعال تبديد مستمرة أو معتادة في الماضي.

المستقبل

yo: disiparé

صيغة المستقبل 'disiparé', 'disiparás' تشير إلى أفعال ستحدث، مثل 'سيتبدد الضباب'.

الشرطي

yo: disiparía

يعبر صيغة الشرط 'disiparía' عن نتائج افتراضية ('كان سيُبدِّد') أو طلبات مهذبة.

المضارع المنصوب

yo: disipe

يُستخدم المضارع المنصوب 'disipe', 'disipes', 'disipemos' بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.

الماضي المستمر المنصوب

yo: disipara

صيغ الماضي الناقص الشرطي مثل 'disipara' أو 'disipase' تعبر عن أفعال افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي.

الأمر المثبت

yo: disipa

Disipa (أنتَ)، disipe (حضرتك)، disipemos (نحن)، disipen (أنتم)، disipad (أنتم - صيغة قديمة) هي الأوامر للفعل 'disipar'.

الأمر المنفي

yo: no disipes

الأوامر المنفية مثل 'no disipes' (أنتَ) أو 'no disipen' (أنتم) تستخدم صيغة المضارع المنصوب.