Inklingo
نسيم لطيف يبعثر مجموعة من بذور الهندباء البيضاء الزغبية بعيدًا في السماء الزرقاء الصافية.

تصريف disipar في زمن المضارع المنصوب

disiparيُبدِّد

B1regular -ar★★★★
إجابة سريعة:

يُستخدم المضارع المنصوب 'disipe', 'disipes', 'disipemos' بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.

أشكال disipar في زمن المضارع المنصوب

yodisipe
disipes
él/ella/usteddisipe
nosotrosdisipemos
vosotrosdisipéis
ellos/ellas/ustedesdisipen

متى تستخدم زمن المضارع المنصوب

استخدم المضارع المنصوب عندما تعبر الجملة الرئيسية عن الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين، وتتحدث عن فعل 'disipar' الذي يحدث الآن أو في المستقبل. على سبيل المثال، 'أشك في أن الضباب سيتبدد' أو 'أريدك أن تبدد مخاوفك'.

ملاحظات حول disipar في زمن المضارع المنصوب

الفعل 'disipar' منتظم في المضارع المنصوب. تُشتق الأشكال من صيغة المتكلم المفرد ('yo') في المضارع الإخباري ('disipo') عن طريق تغيير النهاية '-o' إلى '-e' للمفرد المتكلم ('yo')، والغائب المفرد ('él/ella/usted')، والجمع الغائب ('ellos/ellas/ustedes')، وإلى '-es' للمخاطب المفرد ('tú')، وإلى '-emos' للمتكلم الجمع ('nosotros')، وإلى '-éis' للمخاطب الجمع ('vosotros').

جمل أمثلة

  • Espero que el calor se disipe pronto.

    آمل أن يتبدد الحر قريبًا.

    él/ella/usted

  • Dudo que la niebla se disipe hoy.

    أشك في أن الضباب سيتبدد اليوم.

    él/ella/usted

  • Quiero que disipes tus miedos.

    أريدك أن تبدد مخاوفك.

  • Es importante que no disipemos nuestra energía.

    من المهم ألا نبدد طاقتنا.

    nosotros

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام المضارع الإخباري بدلاً من المضارع المنصوب.

    صحيح: بعد الأفعال التي تعبر عن الشك أو الرغبة، استخدم 'disipe', 'disipes'، إلخ، وليس 'disipa', 'disipas'.

    لماذا: تتطلب عبارات تحفيزية معينة في الإسبانية استخدام صيغة الشرط للتعبير عن عدم اليقين أو الذاتية.

  • خطأ: الخلط بين صيغتي 'yo' و 'él/ella/usted'.

    صحيح: كلتا الصيغتين 'yo' و 'él/ella/usted' هما 'disipe'.

    لماذا: هذه الصيغ متطابقة في المضارع المنصوب للأفعال المنتظمة التي تنتهي بـ '-ar'.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'disipar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: disipo

المضارع الإخباري 'disipo', 'disipas', 'disipa' يصف الأفعال المعتادة، الأشياء التي تحدث الآن، أو الحقائق العامة حول التبديد.

الماضي البسيط

yo: disipé

صيغة الماضي البسيط للفعل 'disipar' تصف أفعال تبديد مكتملة في الماضي مثل 'disipé' (بدَّدتُ) أو 'disiparon' (بدَّدوا).

الماضي المستمر

yo: disipaba

صيغة الماضي الناقص 'disipaba', 'disipabas' تصف أفعال تبديد مستمرة أو معتادة في الماضي.

المستقبل

yo: disiparé

صيغة المستقبل 'disiparé', 'disiparás' تشير إلى أفعال ستحدث، مثل 'سيتبدد الضباب'.

الشرطي

yo: disiparía

يعبر صيغة الشرط 'disiparía' عن نتائج افتراضية ('كان سيُبدِّد') أو طلبات مهذبة.

الماضي المستمر المنصوب

yo: disipara

صيغ الماضي الناقص الشرطي مثل 'disipara' أو 'disipase' تعبر عن أفعال افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي.

الأمر المثبت

yo: disipa

Disipa (أنتَ)، disipe (حضرتك)، disipemos (نحن)، disipen (أنتم)، disipad (أنتم - صيغة قديمة) هي الأوامر للفعل 'disipar'.

الأمر المنفي

yo: no disipes

الأوامر المنفية مثل 'no disipes' (أنتَ) أو 'no disipen' (أنتم) تستخدم صيغة المضارع المنصوب.