
تصريف disipar في زمن المستقبل
disipar — يُبدِّد
صيغة المستقبل 'disiparé', 'disiparás' تشير إلى أفعال ستحدث، مثل 'سيتبدد الضباب'.
أشكال disipar في زمن المستقبل
متى تستخدم زمن المستقبل
استخدم صيغة المستقبل للحديث عن أفعال تتعلق بـ 'disipar' والتي من المؤكد أنها ستحدث في المستقبل. يمكنها أيضًا التعبير عن الاحتمالية أو التخمين بشأن الحاضر. على سبيل المثال، 'سيبدد المطر الحرارة' أو 'من المحتمل أن يبدد غضبه قريبًا'.
ملاحظات حول disipar في زمن المستقبل
الفعل 'disipar' منتظم في صيغة المستقبل. الجذر هو المصدر 'disipar'، وتُضاف النهايات القياسية لصيغة المستقبل (-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án).
جمل أمثلة
El sol disipará las nubes mañana.
ستُبدِّد الشمس السحب غدًا.
él/ella/usted
Espero que disipes tus dudas con esta explicación.
آمل أن تُبدِّد شكوكك بهذا الشرح.
tú
Pronto disiparemos la incertidumbre.
سنُبدِّد عدم اليقين قريبًا.
nosotros
El viento disipará el humo del incendio.
ستُبدِّد الرياح الدخان المتصاعد من النار.
él/ella/usted
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع بدلاً من المستقبل.
صحيح: للأفعال التي ستحدث، استخدم صيغة المستقبل: 'disipará'.
لماذا: يشير المضارع إلى الأفعال الحالية، بينما تحدد صيغة المستقبل الأحداث التي لم تحدث بعد.
خطأ: نسيان علامة التشكيل (النبرة) على نهايات صيغة المستقبل.
صحيح: تتطلب جميع نهايات صيغة المستقبل علامة تشكيل: 'disiparé', 'disiparás', 'disipará'، إلخ.
لماذا: علامة التشكيل تشير إلى المقطع اللفظي المشدد.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'disipar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: disipo
المضارع الإخباري 'disipo', 'disipas', 'disipa' يصف الأفعال المعتادة، الأشياء التي تحدث الآن، أو الحقائق العامة حول التبديد.
الماضي البسيط
yo: disipé
صيغة الماضي البسيط للفعل 'disipar' تصف أفعال تبديد مكتملة في الماضي مثل 'disipé' (بدَّدتُ) أو 'disiparon' (بدَّدوا).
الماضي المستمر
yo: disipaba
صيغة الماضي الناقص 'disipaba', 'disipabas' تصف أفعال تبديد مستمرة أو معتادة في الماضي.
الشرطي
yo: disiparía
يعبر صيغة الشرط 'disiparía' عن نتائج افتراضية ('كان سيُبدِّد') أو طلبات مهذبة.
المضارع المنصوب
yo: disipe
يُستخدم المضارع المنصوب 'disipe', 'disipes', 'disipemos' بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: disipara
صيغ الماضي الناقص الشرطي مثل 'disipara' أو 'disipase' تعبر عن أفعال افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي.
الأمر المثبت
yo: disipa
Disipa (أنتَ)، disipe (حضرتك)، disipemos (نحن)، disipen (أنتم)، disipad (أنتم - صيغة قديمة) هي الأوامر للفعل 'disipar'.
الأمر المنفي
yo: no disipes
الأوامر المنفية مثل 'no disipes' (أنتَ) أو 'no disipen' (أنتم) تستخدم صيغة المضارع المنصوب.