
تصريف evitar في زمن الأمر المثبت
evitar — تجنب
استخدم 'evita' للأوامر المباشرة للمفرد المخاطب غير الرسمي (tú)، و 'evite' للمفرد المخاطب الرسمي (usted)، و 'evitemos' للجمع (nosotros)، و 'eviten' للجمع (ustedes)، و 'evitad' للجمع غير الرسمي في إسبانيا (vosotros).
أشكال evitar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
الأمر يُستخدم لإعطاء أوامر أو تعليمات مباشرة. بالنسبة للفعل 'evitar'، ستستخدمه لإخبار شخص ما مباشرة بتجنب شيء ما، مثل '¡Evita el tráfico!' (تجنب الازدحام المروري!) أو '¡Evitemos los problemas!' (دعنا نتجنب المشاكل!).
ملاحظات حول evitar في زمن الأمر المثبت
الفعل Evitar منتظم في صيغة الأمر المثبت. صيغة 'tú' 'evita' هي نفسها صيغة المضارع الإخباري لصيغة él/ella/usted، ولكنها تُستخدم كأمر.
جمل أمثلة
Tú, evita hablar con extraños.
أنت، تجنب الحديث مع الغرباء.
tú
Señor, evite el centro a esta hora.
سيدي، تجنب وسط المدينة في هذا الوقت.
usted
Chicos, eviten el ruido.
يا رفاق، تجنبوا الضوضاء.
ustedes
Evitemos discutir sobre eso.
دعنا نتجنب مناقشة ذلك.
nosotros
Vosotros, evitad esa calle.
أنتم (إسبانيا)، تجنبوا ذلك الشارع.
vosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المصدر 'evitar' كأمر.
صحيح: استخدم صيغة الأمر، مثل 'evita'.
لماذا: المصدر هو الشكل الأساسي للفعل، وليس أمرًا.
خطأ: الخلط بين أوامر usted و tú.
صحيح: استخدم 'evite' للمخاطب الرسمي 'usted' و 'evita' للمخاطب غير الرسمي 'tú'.
لماذا: للإسبانية صيغ مختلفة للمخاطبة الرسمية وغير الرسمية، والتي تنتقل إلى صيغة الأمر.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'evitar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: evito
صيغة المضارع للفعل evitar (evito, evitas, evita, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال العادية، والأفعال الحالية، والحقائق العامة.
الماضي البسيط
yo: evité
صيغة الماضي التام للفعل evitar (evité, evitaste, evitó, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: evitaba
صيغة الماضي الناقص للفعل evitar (evitaba, evitabas, evitaba, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال المستمرة أو العادية في الماضي والأوصاف.
المستقبل
yo: evitaré
صيغة المستقبل للفعل evitar (evitaré, evitarás, evitará, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال التي ستحدث أو للتعبير عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: evitaría
صيغة الشرط للفعل evitar (evitaría, evitarías, evitaría, إلخ) منتظمة وتُستخدم للتعبيرات الافتراضية، والطلبات المهذبة، والمستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: evite
صيغة المضارع المنصوب للفعل evitar (evite, evites, evitemos, eviten) تُستخدم للتمنيات، والشكوك، والعواطف، وبعد التعبيرات غير الشخصية.
الماضي المستمر المنصوب
yo: evitara
صيغة الماضي الناقص المنصوب للفعل evitar (مثل 'evitara', 'evitaras', 'evitara', 'evitaramos', 'evitaran') تُستخدم للتعبيرات الافتراضية الماضية، أو التمنيات، أو الشكوك.
الأمر المنفي
yo: no evites
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بصيغة المضارع المنصوب: 'no evites' (أنت - غير رسمي)، 'no evite' (حضرتك - رسمي)، 'no evitemos' (نحن)، 'no eviten' (أنتم)، 'no evitéis' (أنتم - إسبانيا).