
تصريف evitar في زمن المضارع
evitar — تجنب
صيغة المضارع للفعل evitar (evito, evitas, evita, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال العادية، والأفعال الحالية، والحقائق العامة.
أشكال evitar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم صيغة المضارع للأشياء التي تفعلها أو لا تفعلها بشكل معتاد، أو الأفعال التي تحدث الآن، أو الحقائق العامة. بالنسبة للفعل 'evitar'، قد تقول: 'Yo evito el azúcar' (أتجنب السكر) كعادة عامة، أو 'Él evita el contacto visual' (هو يتجنب التواصل البصري) كشيء يفعله بانتظام. يمكن أن تصف أيضًا فعلًا قيد التقدم إذا كان السياق واضحًا.
ملاحظات حول evitar في زمن المضارع
الفعل Evitar منتظم في صيغة المضارع الإخباري. يتبع نمط التصريف القياسي لأفعال -ar.
جمل أمثلة
Yo evito las noticias negativas por la mañana.
أتجنب الأخبار السلبية في الصباح.
yo
¿Tú evitas comer carne?
هل تتجنب أكل اللحوم؟
tú
Ella evita las multitudes siempre que puede.
تتجنب الحشود كلما استطاعت.
él/ella/usted
Nosotros evitamos el tráfico tomando atajos.
نتجنب الازدحام المروري بأخذ طرق مختصرة.
nosotros
Ellos evitan hablar de política.
يتجنبون الحديث عن السياسة.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين صيغة المضارع الإخباري 'evita' (هو/هي/حضرتك) وصيغة الأمر غير الرسمي للمفرد المخاطب 'evita'.
صحيح: السياق يحدد المعنى. 'Él evita la lluvia' (هو يتجنب المطر) مقابل 'Tú, evita la lluvia' (أنت، تجنب المطر!).
لماذا: كلا الصيغتين متطابقتان، لذا فإن الكلمات المحيطة والموقف يوضحان ما إذا كان الأمر تصريحًا أم أمرًا.
خطأ: استخدام صيغة المضارع المنصوب في سياقات إخبارية.
صحيح: للتصريحات الواقعية أو العادات، استخدم المضارع الإخباري: 'Yo evito...'.
لماذا: صيغة الإخباري للأفعال والحقائق والبيانات الموضوعية، بينما المنصوب للشكوك والتمنيات وما إلى ذلك.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'evitar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: evité
صيغة الماضي التام للفعل evitar (evité, evitaste, evitó, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: evitaba
صيغة الماضي الناقص للفعل evitar (evitaba, evitabas, evitaba, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال المستمرة أو العادية في الماضي والأوصاف.
المستقبل
yo: evitaré
صيغة المستقبل للفعل evitar (evitaré, evitarás, evitará, إلخ) منتظمة وتُستخدم للأفعال التي ستحدث أو للتعبير عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: evitaría
صيغة الشرط للفعل evitar (evitaría, evitarías, evitaría, إلخ) منتظمة وتُستخدم للتعبيرات الافتراضية، والطلبات المهذبة، والمستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: evite
صيغة المضارع المنصوب للفعل evitar (evite, evites, evitemos, eviten) تُستخدم للتمنيات، والشكوك، والعواطف، وبعد التعبيرات غير الشخصية.
الماضي المستمر المنصوب
yo: evitara
صيغة الماضي الناقص المنصوب للفعل evitar (مثل 'evitara', 'evitaras', 'evitara', 'evitaramos', 'evitaran') تُستخدم للتعبيرات الافتراضية الماضية، أو التمنيات، أو الشكوك.
الأمر المثبت
yo: evita
استخدم 'evita' للأوامر المباشرة للمفرد المخاطب غير الرسمي (tú)، و 'evite' للمفرد المخاطب الرسمي (usted)، و 'evitemos' للجمع (nosotros)، و 'eviten' للجمع (ustedes)، و 'evitad' للجمع غير الرسمي في إسبانيا (vosotros).
الأمر المنفي
yo: no evites
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بصيغة المضارع المنصوب: 'no evites' (أنت - غير رسمي)، 'no evite' (حضرتك - رسمي)، 'no evitemos' (نحن)، 'no eviten' (أنتم)، 'no evitéis' (أنتم - إسبانيا).