
تصريف inquietar في زمن الأمر المثبت
inquietar — يقلق
استخدم صيغة الأمر للفعل inquietar للأوامر المباشرة مثل '¡Inquieta!' (أنت غير رسمي) أو '¡Inquieten!' (أنت رسمي/جمع).
أشكال inquietar في زمن الأمر المثبت
متى تستخدم زمن الأمر المثبت
تُستخدم صيغة الأمر للأوامر المباشرة. بالنسبة لـ 'inquietar'، ستستخدمها لإخبار شخص ما مباشرة بعدم القلق أو بالتوقف عن إزعاجك.
ملاحظات حول inquietar في زمن الأمر المثبت
الفعل inquietar منتظم في صيغة الأمر، متبعًا النمط القياسي لأفعال -ar.
جمل أمثلة
¡Inquieta, que todo saldrá bien!
لا تقلق، كل شيء سيكون على ما يرام!
tú
¡No inquieten a los niños con esas historias!
لا تزعج الأطفال بتلك القصص!
Inquietemos un poco al jefe para que nos dé el día libre.
دعنا نزعج المدير قليلاً حتى يعطينا إجازة اليوم.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع الإخباري بدلاً من صيغة الأمر للأوامر.
صحيح: استخدم صيغ الأمر: 'Inquieta' (tú)، وليس 'inquietas'.
لماذا: يصف المضارع الإخباري العادات أو الأفعال الحالية، بينما صيغة الأمر مخصصة لإعطاء أوامر مباشرة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'inquietar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: inquieto
صيغة المضارع للفعل inquietar (مثل 'inquieto', 'inquietas', 'inquieta') تعني 'يقلق' بشأن شيء يحدث الآن أو بشكل معتاد.
الماضي البسيط
yo: inquieté
صيغة الماضي البسيط للفعل inquietar منتظمة: inquieté, inquietaste, inquietó, inquietamos, inquietasteis, inquietaron.
الماضي المستمر
yo: inquietaba
صيغة الماضي المستمر للفعل inquietar (inquietaba, inquietabas, إلخ) تصف القلق المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: inquietaré
صيغة المستقبل للفعل inquietar (inquietaré, inquietarás, إلخ) تعني 'سوف يقلق' أو 'سوف يزعج'.
الشرطي
yo: inquietaría
صيغة الشرط للفعل inquietar (inquietaría, inquietarías, إلخ) تعني 'سيقلق' أو 'سيزعج'.
المضارع المنصوب
yo: inquiete
يعبر المضارع المنصوب للفعل inquietar (مثل 'inquiete', 'inquieten') عن الرغبات أو الشكوك أو المشاعر بشأن شيء يحدث الآن أو في المستقبل.
الماضي المستمر المنصوب
yo: inquietara
يُستخدم الماضي المنصوب للفعل inquietar (مثل 'inquietara', 'inquietase') للافتراضات أو التمنيات الماضية.
الأمر المنفي
yo: no inquietes
صيغة الأمر المنفي للفعل inquietar تستخدم 'no' + المضارع المنصوب، مثل '¡No inquietes!' (أنت غير الرسمي).