
تصريف inquietar في زمن المضارع
inquietar — يقلق
صيغة المضارع للفعل inquietar (مثل 'inquieto', 'inquietas', 'inquieta') تعني 'يقلق' بشأن شيء يحدث الآن أو بشكل معتاد.
أشكال inquietar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم صيغة المضارع للأفعال التي تحدث الآن، أو الأفعال العادية، أو الحقائق العامة المتعلقة بالقلق. على سبيل المثال، 'إنه يقلق كثيرًا'، أو 'هذا الضجيج يقلقني'.
ملاحظات حول inquietar في زمن المضارع
الفعل inquietar فعل -ar منتظم ويصرف بشكل طبيعي في صيغة المضارع الإخباري.
جمل أمثلة
Este ruido me inquieta mucho por la noche.
هذا الضجيج يقلقني كثيرًا في الليل.
él/ella/usted
No te inquietes, todo está bajo control.
لا تقلق، كل شيء تحت السيطرة.
tú
Mis padres siempre se inquietan si no llamo.
والداي يقلقان دائمًا إذا لم أتصل.
ellos/ellas/ustedes
Yo no me inquieto fácilmente.
أنا لا أقلق بسهولة.
yo
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة المضارع المنصوب 'inquiete' عندما تكون صيغة الإخبار مطلوبة لبيان حقيقة.
صحيح: للبيانات الواقعية مثل 'هو يقلق'، استخدم صيغة الإخبار 'él se inquieta'.
لماذا: تستخدم صيغة الإخبار للحقائق واليقين، بينما تستخدم صيغة الشرط للشك أو العاطفة أو الفرضية.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'inquietar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: inquieté
صيغة الماضي البسيط للفعل inquietar منتظمة: inquieté, inquietaste, inquietó, inquietamos, inquietasteis, inquietaron.
الماضي المستمر
yo: inquietaba
صيغة الماضي المستمر للفعل inquietar (inquietaba, inquietabas, إلخ) تصف القلق المستمر أو المعتاد في الماضي.
المستقبل
yo: inquietaré
صيغة المستقبل للفعل inquietar (inquietaré, inquietarás, إلخ) تعني 'سوف يقلق' أو 'سوف يزعج'.
الشرطي
yo: inquietaría
صيغة الشرط للفعل inquietar (inquietaría, inquietarías, إلخ) تعني 'سيقلق' أو 'سيزعج'.
المضارع المنصوب
yo: inquiete
يعبر المضارع المنصوب للفعل inquietar (مثل 'inquiete', 'inquieten') عن الرغبات أو الشكوك أو المشاعر بشأن شيء يحدث الآن أو في المستقبل.
الماضي المستمر المنصوب
yo: inquietara
يُستخدم الماضي المنصوب للفعل inquietar (مثل 'inquietara', 'inquietase') للافتراضات أو التمنيات الماضية.
الأمر المثبت
yo: inquieta
استخدم صيغة الأمر للفعل inquietar للأوامر المباشرة مثل '¡Inquieta!' (أنت غير رسمي) أو '¡Inquieten!' (أنت رسمي/جمع).
الأمر المنفي
yo: no inquietes
صيغة الأمر المنفي للفعل inquietar تستخدم 'no' + المضارع المنصوب، مثل '¡No inquietes!' (أنت غير الرسمي).