
تصريف internar في زمن الشرطي
internar — إدخال (مريض)
استخدم 'internaría', 'internarías', 'internaría', 'internaríamos', 'internaríais', 'internarían' للتعبير عن افتراضات أو طلبات مهذبة بشأن الإدخال.
أشكال internar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
يُستخدم زمن الشرط للتعبير عن مواقف افتراضية ('لو كنت سأفعل')، أو طلبات مهذبة، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضٍ. بالنسبة لفعل 'internar'، قد تقول: 'كنت سأدخله لو سنحت لي الفرصة'، أو 'هل يمكنك إدخال هذا المريض، من فضلك؟'. إنه يُلطف الطلبات ويستكشف الاحتمالات.
ملاحظات حول internar في زمن الشرطي
فعل 'internar' منتظم في زمن الشرط. الجذر هو المصدر الكامل 'internar-'، وتُضاف إليه النهايات القياسية للشرط: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
جمل أمثلة
Yo te internaría en el mejor hospital si pudiera.
كنت سأدخلك أفضل مستشفى لو استطعت.
yo
¿Tú me internarías en tu programa de investigación?
هل ستدخلني في برنامجك البحثي؟
tú
Él internaría a los estudiantes si tuviera más espacio.
كان سيدخل الطلاب لو كان لديه مساحة أكبر.
él/ella/usted
Nosotros internaríamos a los artistas en un hotel de cinco estrellas.
كنا سندخل الفنانين إلى فندق خمس نجوم.
nosotros
Ellos internarían a los ganadores en un concurso.
كانوا سيدخلون الفائزين في مسابقة.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين زمن الشرط وزمن المستقبل.
صحيح: استخدم 'internaría' للتعبير عن الافتراضات ('كنت سأدخل')، و'internará' للتعبير عن اليقين المستقبلي ('سأدخل').
لماذا: زمن الشرط يعبر عن الاحتمالية أو الأدب، بينما يعبر المستقبل عن شعور أقوى باليقين.
خطأ: نسيان علامة النبرة على نهايات زمن الشرط.
صحيح: تذكر علامة النبرة على جميع نهايات الشرط: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían (مثال: 'internaría', 'internaríamos').
لماذا: علامات النبرة هذه ضرورية للإملاء والنطق الصحيحين.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'internar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: interno
استخدم 'interno', 'internas', 'interna', 'internamos', 'internáis', 'internan' للإشارة إلى إدخالات حالية، معتادة، أو حقائق عامة.
الماضي البسيط
yo: interné
استخدم 'interné', 'internaste', 'internó', 'internamos', 'internasteis', 'internaron' للأفعال المكتملة للإدخال في الماضي.
الماضي المستمر
yo: internaba
استخدم 'internaba', 'internabas', 'internaba', 'internábamos', 'internabais', 'internaban' للإشارة إلى إدخالات مستمرة أو معتادة في الماضي.
المستقبل
yo: internaré
استخدم 'internaré', 'internarás', 'internará', 'internaremos', 'internaréis', 'internarán' للإشارة إلى إدخالات مستقبلية.
المضارع المنصوب
yo: interne
استخدم 'interne' (أنا/هو/هي/حضرتك/حضرتِ)، 'internemos' (نحن)، 'internes' (أنتَ/أنتِ)، 'internéis' (أنتم/أنتن - صيغة الجمع غير الرسمية) للتعبير عن الرغبات، الشكوك، المشاعر، وعدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: internara
استخدم صيغ 'internara' أو 'internase' للتعبير عن مواقف افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي، مثل 'لو كنت سأدخل'.
الأمر المثبت
yo: interna
استخدم 'interna' (أنتَ/أنتِ)، 'interne' (حضرتك/حضرتِ)، 'internemos' (نحن)، 'internen' (أنتم/أنتن)، 'internad' (أنتم/أنتن - صيغة الجمع غير الرسمية) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no internes
استخدم 'no internes' (أنتَ/أنتِ)، 'no interne' (حضرتك/حضرتِ)، 'no internemos' (نحن)، 'no internen' (أنتم/أنتن)، 'no internéis' (أنتم/أنتن - صيغة الجمع غير الرسمية) للنواهي.