
تصريف internar في زمن الماضي المستمر
internar — إدخال (مريض)
استخدم 'internaba', 'internabas', 'internaba', 'internábamos', 'internabais', 'internaban' للإشارة إلى إدخالات مستمرة أو معتادة في الماضي.
أشكال internar في زمن الماضي المستمر
متى تستخدم زمن الماضي المستمر
يصف زمن الماضي الناقص الأفعال التي كانت تحدث على مدى فترة زمنية في الماضي، أو الأشياء التي كانت تحدث بشكل معتاد. بالنسبة لفعل 'internar'، قد يعني ذلك 'كان يدخل الناس كل يوم' أو 'كانوا يدخلون المرضى عندما انطلق الإنذار'. إنه يضع المشهد أو يصف الأفعال الخلفية.
ملاحظات حول internar في زمن الماضي المستمر
فعل 'internar' هو فعل منتظم منتهي بـ '-ar' في الماضي الناقص الإخباري. جميع الصيغ تتبع النمط القياسي: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban.
جمل أمثلة
Cuando era médico, yo internaba a muchos pacientes.
عندما كنت طبيبًا، كنت أدخل العديد من المرضى.
yo
Tú internabas a los invitados en el hotel cada verano.
كنتم تدخلون الضيوف إلى الفندق كل صيف.
tú
El centro internaba a los niños sin hogar.
كان المركز يُدخل الأطفال المشردين.
él/ella/usted
Ellos nos internaban en un programa de estudios.
كنا ندخل إلى برنامج دراسي.
ellos/ellas/ustedes
Nosotros internábamos a los estudiantes en residencias antiguas.
كنا ندخل الطلاب إلى سكن جامعي قديم.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام الماضي التام للأفعال المستمرة أو المعتادة في الماضي.
صحيح: استخدم 'internaba' للعادات الماضية أو الأفعال المستمرة، وليس 'internó'.
لماذا: الماضي الناقص يصف الخلفية أو المدة، بينما يشير الماضي التام إلى حدث مكتمل.
خطأ: الخلط بين صيغة 'nosotros' (نحن) وصيغة الماضي التام.
صحيح: صيغة الماضي الناقص 'internábamos' تختلف عن صيغة الماضي التام 'internamos'.
لماذا: النهاية '-ábamos' تميز بوضوح زمن الماضي الناقص للأفعال الماضية المعتادة أو المستمرة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'internar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: interno
استخدم 'interno', 'internas', 'interna', 'internamos', 'internáis', 'internan' للإشارة إلى إدخالات حالية، معتادة، أو حقائق عامة.
الماضي البسيط
yo: interné
استخدم 'interné', 'internaste', 'internó', 'internamos', 'internasteis', 'internaron' للأفعال المكتملة للإدخال في الماضي.
المستقبل
yo: internaré
استخدم 'internaré', 'internarás', 'internará', 'internaremos', 'internaréis', 'internarán' للإشارة إلى إدخالات مستقبلية.
الشرطي
yo: internaría
استخدم 'internaría', 'internarías', 'internaría', 'internaríamos', 'internaríais', 'internarían' للتعبير عن افتراضات أو طلبات مهذبة بشأن الإدخال.
المضارع المنصوب
yo: interne
استخدم 'interne' (أنا/هو/هي/حضرتك/حضرتِ)، 'internemos' (نحن)، 'internes' (أنتَ/أنتِ)، 'internéis' (أنتم/أنتن - صيغة الجمع غير الرسمية) للتعبير عن الرغبات، الشكوك، المشاعر، وعدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: internara
استخدم صيغ 'internara' أو 'internase' للتعبير عن مواقف افتراضية أو غير مؤكدة في الماضي، مثل 'لو كنت سأدخل'.
الأمر المثبت
yo: interna
استخدم 'interna' (أنتَ/أنتِ)، 'interne' (حضرتك/حضرتِ)، 'internemos' (نحن)، 'internen' (أنتم/أنتن)، 'internad' (أنتم/أنتن - صيغة الجمع غير الرسمية) للأوامر المباشرة.
الأمر المنفي
yo: no internes
استخدم 'no internes' (أنتَ/أنتِ)، 'no interne' (حضرتك/حضرتِ)، 'no internemos' (نحن)، 'no internen' (أنتم/أنتن)، 'no internéis' (أنتم/أنتن - صيغة الجمع غير الرسمية) للنواهي.