Inklingo
شخص مسن مبتسم يحمل صندوقًا صغيرًا من المتعلقات الشخصية، ولوّح مودعًا وهو يبتعد عن مدخل مبنى مكتب كبير مغلق.

تصريف retirarse في زمن الشرطي

retirarseالتقاعد

B1regular (reflexive) -ar★★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الشرط للفعل 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, إلخ) تعبر عن أفعال افتراضية ('سأتقاعد') أو اقتراحات مهذبة.

أشكال retirarse في زمن الشرطي

yome retiraría
te retirarías
él/ella/ustedse retiraría
nosotrosnos retiraríamos
vosotrosos retiraríais
ellos/ellas/ustedesse retirarían

متى تستخدم زمن الشرطي

استخدم صيغة الشرط للمواقف الافتراضية ('سأتقاعد لو فزت باليانصيب')، أو الطلبات المهذبة ('هل تتنحى جانبًا من فضلك؟')، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضي ('قال إنه سيتقاعد').

ملاحظات حول retirarse في زمن الشرطي

الفعل 'retirarse' منتظم في صيغة الشرط. الجذر هو المصدر 'retirar-'، وتضيف نهايات الشرط (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían) بالإضافة إلى الضمائر الانعكاسية.

جمل أمثلة

  • Si tuviera el dinero, me retiraría mañana mismo.

    لو كان لدي المال، لتقاعدت غدًا.

    yo

  • ¿Te retirarías de la competencia si supieras que vas a perder?

    هل ستنسحب من المنافسة إذا علمت أنك ستخسر؟

  • Ella dijo que se retiraría después de la temporada.

    قالت إنها ستتقاعد بعد الموسم.

    él/ella/usted

  • Nos retiraríamos si la situación fuera más segura.

    كنا سنتراجع لو كان الوضع أكثر أمانًا.

    nosotros

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام صيغة الماضي الناقص من المبني للمجهول بدلاً من صيغة الشرط للتعبير عن 'سوف'.

    صحيح: للأفعال الافتراضية مثل 'سوف يتقاعد'، استخدم صيغة الشرط: 'me retiraría'. صيغة الماضي الناقص من المبني للمجهول تُستخدم في جمل الشرط المحددة التي تشير إلى افتراضات ماضية.

    لماذا: صيغة الشرط تترجم 'سوف' مباشرة في العديد من السياقات التي تعبر عن نتائج افتراضية.

  • خطأ: وضع الضمير بشكل غير صحيح: 'retiraría nos' بدلاً من 'nos retiraríamos'.

    صحيح: يأتي الضمير الانعكاسي قبل الفعل المصرف في صيغة الشرط: 'nos retiraríamos'.

    لماذا: تنطبق قواعد وضع الضمير باستمرار على صيغة الشرط.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'retirarse' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: me retiro

صيغة المضارع للفعل 'retirarse' (me retiro, te retiras, إلخ) تصف الأفعال الحالية، العادات، أو الحقائق العامة حول التراجع أو التقاعد.

الماضي البسيط

yo: me retiré

صيغة الماضي التام للفعل 'retirarse' (me retiré, te retiraste, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المكتملة في الماضي.

الماضي المستمر

yo: me retiraba

صيغة الماضي الناقص للفعل 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المستمرة أو المعتادة في الماضي.

المستقبل

yo: me retiraré

صيغة المستقبل للفعل 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, إلخ) تشير إلى أفعال ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.

المضارع المنصوب

yo: me retire

صيغة المضارع من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retire, te retires) تعبر عن أمنيات، شكوك، مشاعر، أو عدم يقين بشأن أفعال حالية/مستقبلية.

الماضي المستمر المنصوب

yo: me retirara

صيغة الماضي الناقص من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retirara, te retiraras) تُستخدم للمواقف الافتراضية الماضية، الأمنيات، أو الطلبات المهذبة.

الأمر المثبت

yo: retírate

الأوامر للفعل 'retirarse' هي: retírate (أنت)، retírese (حضرتكم)، retírate (أنتم)، retírense (هم)، retirémonos (نحن).

الأمر المنفي

yo: no te retires

الأوامر المنفية للفعل 'retirarse' تستخدم صيغة المضارع من المبني للمجهول: no te retires (أنت)، no se retire (حضرتكم)، no os retiréis (أنتم)، no se retiren (هم)، no nos retiremos (نحن).