Inklingo
شخص مسن مبتسم يحمل صندوقًا صغيرًا من المتعلقات الشخصية، ولوّح مودعًا وهو يبتعد عن مدخل مبنى مكتب كبير مغلق.

تصريف retirarse في زمن الماضي البسيط

retirarseالتقاعد

B1regular (reflexive) -ar★★★★★
إجابة سريعة:

صيغة الماضي التام للفعل 'retirarse' (me retiré, te retiraste, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المكتملة في الماضي.

أشكال retirarse في زمن الماضي البسيط

yome retiré
te retiraste
él/ella/ustedse retiró
nosotrosnos retiramos
vosotrosos retirasteis
ellos/ellas/ustedesse retiraron

متى تستخدم زمن الماضي البسيط

استخدم صيغة الماضي التام للتحدث عن حالة محددة تقاعد فيها شخص ما أو تراجع، والفعل مكتمل. على سبيل المثال، 'تقاعد العام الماضي' أو 'تراجعت عن الحافة'.

ملاحظات حول retirarse في زمن الماضي البسيط

الفعل 'retirarse' منتظم في صيغة الماضي التام الإخباري. يتبع النمط القياسي لأفعال -ar، مع الضمير الانعكاسي.

جمل أمثلة

  • Me retiré del ejército hace cinco años.

    تقاعدت من الجيش قبل خمس سنوات.

    yo

  • ¿Te retiraste de la reunión temprano?

    هل غادرت الاجتماع مبكرًا؟

  • Mi tío se retiró de la compañía en 2020.

    تقاعد عمي من الشركة في عام 2020.

    él/ella/usted

  • Los vendedores se retiraron del mercado.

    انسحب البائعون من السوق.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: الخلط بين صيغة الماضي التام وصيغة الماضي الناقص: استخدام 'me retiraba' لفعل مكتمل.

    صحيح: استخدم صيغة الماضي التام ('me retiré') للأفعال المنفردة والمكتملة في الماضي. استخدم صيغة الماضي الناقص ('me retiraba') للأفعال المستمرة أو المعتادة في الماضي.

    لماذا: تحدد صيغة الماضي التام اكتمال الفعل، بينما تصف صيغة الماضي الناقص الطبيعة المستمرة أو الخلفية.

  • خطأ: الضمير غير الصحيح: 'Él retiró' بدلاً من 'Él se retiró'.

    صحيح: تذكر الضمير الانعكاسي: 'se retiró' للضمير هو/هي/حضرتكم.

    لماذا: الفعل 'retirarse' هو فعل انعكاسي؛ الفعل ينعكس على الفاعل.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'retirarse' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: me retiro

صيغة المضارع للفعل 'retirarse' (me retiro, te retiras, إلخ) تصف الأفعال الحالية، العادات، أو الحقائق العامة حول التراجع أو التقاعد.

الماضي المستمر

yo: me retiraba

صيغة الماضي الناقص للفعل 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المستمرة أو المعتادة في الماضي.

المستقبل

yo: me retiraré

صيغة المستقبل للفعل 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, إلخ) تشير إلى أفعال ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.

الشرطي

yo: me retiraría

صيغة الشرط للفعل 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, إلخ) تعبر عن أفعال افتراضية ('سأتقاعد') أو اقتراحات مهذبة.

المضارع المنصوب

yo: me retire

صيغة المضارع من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retire, te retires) تعبر عن أمنيات، شكوك، مشاعر، أو عدم يقين بشأن أفعال حالية/مستقبلية.

الماضي المستمر المنصوب

yo: me retirara

صيغة الماضي الناقص من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retirara, te retiraras) تُستخدم للمواقف الافتراضية الماضية، الأمنيات، أو الطلبات المهذبة.

الأمر المثبت

yo: retírate

الأوامر للفعل 'retirarse' هي: retírate (أنت)، retírese (حضرتكم)، retírate (أنتم)، retírense (هم)، retirémonos (نحن).

الأمر المنفي

yo: no te retires

الأوامر المنفية للفعل 'retirarse' تستخدم صيغة المضارع من المبني للمجهول: no te retires (أنت)، no se retire (حضرتكم)، no os retiréis (أنتم)، no se retiren (هم)، no nos retiremos (نحن).