Inklingo
شخص مسن مبتسم يحمل صندوقًا صغيرًا من المتعلقات الشخصية، ولوّح مودعًا وهو يبتعد عن مدخل مبنى مكتب كبير مغلق.

تصريف retirarse في زمن المضارع المنصوب

retirarseالتقاعد

B1regular (reflexive) -ar★★★★★
إجابة سريعة:

صيغة المضارع من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retire, te retires) تعبر عن أمنيات، شكوك، مشاعر، أو عدم يقين بشأن أفعال حالية/مستقبلية.

أشكال retirarse في زمن المضارع المنصوب

yome retire
te retires
él/ella/ustedse retire
nosotrosnos retiremos
vosotrosos retiréis
ellos/ellas/ustedesse retiren

متى تستخدم زمن المضارع المنصوب

استخدم هذه الصيغة عندما تريد التحدث عن شخص يتراجع أو يتقاعد، ولكن من منظور الأمل، الشك، العاطفة، أو الضرورة. على سبيل المثال، 'آمل أن يتقاعد قريبًا' أو 'من غير المرجح أن ينسحبوا'.

ملاحظات حول retirarse في زمن المضارع المنصوب

الفعل 'retirarse' منتظم في صيغة المضارع من المبني للمجهول. يتبع النمط القياسي لأفعال -ar الانعكاسية.

جمل أمثلة

  • Espero que pronto te retires de tu trabajo.

    آمل أن تتقاعد من وظيفتك قريبًا.

  • Dudo que él se retire este año.

    أشك في أنه سيتقاعد هذا العام.

    él/ella/usted

  • Es importante que nos retiremos de la discusión.

    من المهم أن ننسحب من المناقشة.

    nosotros

  • Quieren que ellos se retiren del mercado.

    يريدون منهم الانسحاب من السوق.

    ellos/ellas/ustedes

أخطاء شائعة

  • خطأ: استخدام المضارع الإخباري بدلاً من المضارع المبني للمجهول: 'Espero que te retiras' بدلاً من 'Espero que te retires'.

    صحيح: بعد أفعال الأمل، الشك، أو المشاعر مثل 'esperar' أو 'dudar'، تحتاج إلى صيغة المضارع من المبني للمجهول: 'te retires'.

    لماذا: هذه الأفعال المحفزة تشير إلى أن المتحدث لا يذكر حقيقة، بل يعبر عن رد فعل ذاتي أو رغبة.

  • خطأ: نسيان الضمير الانعكاسي: 'Espero que retire' بدلاً من 'Espero que se retire'.

    صحيح: تذكر الضمير الانعكاسي: 'se retire' للضمير هو/هي/حضرتكم.

    لماذا: الفعل 'retirarse' انعكاسي؛ الفعل يُؤدى على الفاعل نفسه.

أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها

حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'retirarse' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.

أزمنة ذات صلة

المضارع

yo: me retiro

صيغة المضارع للفعل 'retirarse' (me retiro, te retiras, إلخ) تصف الأفعال الحالية، العادات، أو الحقائق العامة حول التراجع أو التقاعد.

الماضي البسيط

yo: me retiré

صيغة الماضي التام للفعل 'retirarse' (me retiré, te retiraste, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المكتملة في الماضي.

الماضي المستمر

yo: me retiraba

صيغة الماضي الناقص للفعل 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المستمرة أو المعتادة في الماضي.

المستقبل

yo: me retiraré

صيغة المستقبل للفعل 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, إلخ) تشير إلى أفعال ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.

الشرطي

yo: me retiraría

صيغة الشرط للفعل 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, إلخ) تعبر عن أفعال افتراضية ('سأتقاعد') أو اقتراحات مهذبة.

الماضي المستمر المنصوب

yo: me retirara

صيغة الماضي الناقص من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retirara, te retiraras) تُستخدم للمواقف الافتراضية الماضية، الأمنيات، أو الطلبات المهذبة.

الأمر المثبت

yo: retírate

الأوامر للفعل 'retirarse' هي: retírate (أنت)، retírese (حضرتكم)، retírate (أنتم)، retírense (هم)، retirémonos (نحن).

الأمر المنفي

yo: no te retires

الأوامر المنفية للفعل 'retirarse' تستخدم صيغة المضارع من المبني للمجهول: no te retires (أنت)، no se retire (حضرتكم)، no os retiréis (أنتم)، no se retiren (هم)، no nos retiremos (نحن).