
تصريف retirarse في زمن المضارع المنصوب
retirarse — التقاعد
صيغة المضارع من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retire, te retires) تعبر عن أمنيات، شكوك، مشاعر، أو عدم يقين بشأن أفعال حالية/مستقبلية.
أشكال retirarse في زمن المضارع المنصوب
متى تستخدم زمن المضارع المنصوب
استخدم هذه الصيغة عندما تريد التحدث عن شخص يتراجع أو يتقاعد، ولكن من منظور الأمل، الشك، العاطفة، أو الضرورة. على سبيل المثال، 'آمل أن يتقاعد قريبًا' أو 'من غير المرجح أن ينسحبوا'.
ملاحظات حول retirarse في زمن المضارع المنصوب
الفعل 'retirarse' منتظم في صيغة المضارع من المبني للمجهول. يتبع النمط القياسي لأفعال -ar الانعكاسية.
جمل أمثلة
Espero que pronto te retires de tu trabajo.
آمل أن تتقاعد من وظيفتك قريبًا.
tú
Dudo que él se retire este año.
أشك في أنه سيتقاعد هذا العام.
él/ella/usted
Es importante que nos retiremos de la discusión.
من المهم أن ننسحب من المناقشة.
nosotros
Quieren que ellos se retiren del mercado.
يريدون منهم الانسحاب من السوق.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع الإخباري بدلاً من المضارع المبني للمجهول: 'Espero que te retiras' بدلاً من 'Espero que te retires'.
صحيح: بعد أفعال الأمل، الشك، أو المشاعر مثل 'esperar' أو 'dudar'، تحتاج إلى صيغة المضارع من المبني للمجهول: 'te retires'.
لماذا: هذه الأفعال المحفزة تشير إلى أن المتحدث لا يذكر حقيقة، بل يعبر عن رد فعل ذاتي أو رغبة.
خطأ: نسيان الضمير الانعكاسي: 'Espero que retire' بدلاً من 'Espero que se retire'.
صحيح: تذكر الضمير الانعكاسي: 'se retire' للضمير هو/هي/حضرتكم.
لماذا: الفعل 'retirarse' انعكاسي؛ الفعل يُؤدى على الفاعل نفسه.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'retirarse' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: me retiro
صيغة المضارع للفعل 'retirarse' (me retiro, te retiras, إلخ) تصف الأفعال الحالية، العادات، أو الحقائق العامة حول التراجع أو التقاعد.
الماضي البسيط
yo: me retiré
صيغة الماضي التام للفعل 'retirarse' (me retiré, te retiraste, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المكتملة في الماضي.
الماضي المستمر
yo: me retiraba
صيغة الماضي الناقص للفعل 'retirarse' (me retiraba, te retirabas, إلخ) تصف أفعال التراجع أو التقاعد المستمرة أو المعتادة في الماضي.
المستقبل
yo: me retiraré
صيغة المستقبل للفعل 'retirarse' (me retiraré, te retirarás, إلخ) تشير إلى أفعال ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: me retiraría
صيغة الشرط للفعل 'retirarse' (me retiraría, te retirarías, إلخ) تعبر عن أفعال افتراضية ('سأتقاعد') أو اقتراحات مهذبة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: me retirara
صيغة الماضي الناقص من المبني للمجهول للفعل 'retirarse' (مثل، me retirara, te retiraras) تُستخدم للمواقف الافتراضية الماضية، الأمنيات، أو الطلبات المهذبة.
الأمر المثبت
yo: retírate
الأوامر للفعل 'retirarse' هي: retírate (أنت)، retírese (حضرتكم)، retírate (أنتم)، retírense (هم)، retirémonos (نحن).
الأمر المنفي
yo: no te retires
الأوامر المنفية للفعل 'retirarse' تستخدم صيغة المضارع من المبني للمجهول: no te retires (أنت)، no se retire (حضرتكم)، no os retiréis (أنتم)، no se retiren (هم)، no nos retiremos (نحن).