
تصريف retrasar في زمن الماضي المستمر المنصوب
retrasar — يؤجل
صيغة الماضي المستمر المنصوب للفعل 'retrasar' (retrasara, retrasaras, إلخ) تُستخدم للمواقف الافتراضية الماضية، الأماني، أو التهذيب.
أشكال retrasar في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
يُستخدم هذا الزمن للحديث عن مواقف افتراضية في الماضي، التعبير عن الأماني، أو تقديم طلبات مهذبة تتعلق بتأجيل شيء ما، خاصة عندما يكون الفعل الرئيسي في الماضي.
ملاحظات حول retrasar في زمن الماضي المستمر المنصوب
الفعل 'retrasar' منتظم في صيغة الماضي المستمر المنصوب. كلا الصيغتين -ra و -se صحيحتان، لكن الصيغة -ra (retrasara, retrasaras, إلخ) أكثر شيوعًا.
جمل أمثلة
Si no hubieras retrasado la salida, habríamos llegado a tiempo.
لو لم تؤجل المغادرة، لكنا وصلنا في الوقت المحدد.
tú
Me pidió que no retrasara la presentación.
طلب مني ألا أؤجل العرض التقديمي.
yo
Ojalá no retrasaran la respuesta.
أتمنى لو أنهم لم يؤجلوا الإجابة.
ellos/ellas/ustedes
Sería genial si usted no retrasara la cita.
سيكون من الرائع لو لم تؤجل الموعد.
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام الماضي المستمر الإخباري بدلاً من الماضي المستمر المنصوب.
صحيح: في جملة مثل 'كنت سأذهب لو لم تؤجل'، استخدم 'Si no retrasaras' (الماضي المستمر المنصوب)، وليس 'Si no retrasabas' (الماضي المستمر الإخباري).
لماذا: الجمل الشرطية غالبًا ما تتطلب صيغة المنصوب للتعبير عن شروط افتراضية أو غير حقيقية.
خطأ: الخلط بين الصيغتين -ra و -se.
صحيح: بينما كلتا الصيغتين صحيحتان نحوياً، التزم بصيغة واحدة (مثل -ra) للاتساق. 'Retrasara' و 'retrasase' لهما نفس المعنى.
لماذا: قد يشعر المتعلمون بالحيرة بسبب وجود مجموعتين من النهايات لنفس الزمن.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'retrasar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: retraso
صيغة المضارع للفعل 'retrasar' (retraso, retrasas, إلخ) للأحداث التي تحدث الآن أو التأجيلات المعتادة.
الماضي البسيط
yo: retrasé
صيغة الماضي البسيط للفعل 'retrasar' منتظمة: retrasé, retrasaste, retrasó, retrasamos, retrasasteis, retrasaron، للأحداث الماضية المكتملة.
الماضي المستمر
yo: retrasaba
صيغة الماضي المستمر للفعل 'retrasar' (retrasaba, retrasabas, إلخ) تصف تأجيلات مستمرة أو معتادة في الماضي.
المستقبل
yo: retrasaré
صيغة المستقبل للفعل 'retrasar' (retrasaré, retrasarás, إلخ) تشير إلى أحداث ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: retrasaría
صيغة الشرط للفعل 'retrasar' (retrasaría, retrasarías, إلخ) تعبر عن تأجيلات بصيغة 'سوف'، طلبات مهذبة، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: retrase
صيغة المضارع المنصوب للفعل 'retrasar' (retrace, retrases, إلخ) تأتي بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الأمر المثبت
yo: retrasa
استخدم صيغة الأمر للفعل 'retrasar' للأوامر المباشرة: retrasa (أنتَ/أنتِ غير الرسمي)، retrase (حضرتكَ/حضرتِكِ الرسمي)، retrasemos (نحن)، retrasad (أنتم غير الرسمي)، retrasen (حضرتكم الرسمي).
الأمر المنفي
yo: no retrases
الأوامر المنفية للفعل 'retrasar' تستخدم 'no' متبوعة بصيغة المضارع المنصوب: no retrases (أنتَ/أنتِ غير الرسمي)، no retrase (حضرتكَ/حضرتِكِ الرسمي)، no retrasemos (نحن)، no retraséis (أنتم غير الرسمي)، no retrasen (حضرتكم الرسمي).