
تصريف retrasar في زمن الأمر المنفي
retrasar — يؤجل
الأوامر المنفية للفعل 'retrasar' تستخدم 'no' متبوعة بصيغة المضارع المنصوب: no retrases (أنتَ/أنتِ غير الرسمي)، no retrase (حضرتكَ/حضرتِكِ الرسمي)، no retrasemos (نحن)، no retraséis (أنتم غير الرسمي)، no retrasen (حضرتكم الرسمي).
أشكال retrasar في زمن الأمر المنفي
متى تستخدم زمن الأمر المنفي
استخدم الأوامر المنفية لإخبار شخص ما *بعدم* فعل شيء. مع الفعل 'retrasar'، ستخبر شخصًا ما بعدم التسبب في تأجيل.
ملاحظات حول retrasar في زمن الأمر المنفي
الفعل 'retrasar' منتظم في صيغة الأمر المنفي، والتي تستخدم ببساطة 'no' متبوعة بصيغ المضارع المنصوب.
جمل أمثلة
No retrases la llamada, es urgente.
لا تؤجل المكالمة، إنها عاجلة.
tú
No retrasen la votación por ningún motivo.
لا تؤجل التصويت لأي سبب.
No retraséis la cena, por favor.
لا تؤجل العشاء، من فضلك.
vosotros
No retrasemos el viaje, el tiempo apremia.
دعونا لا نؤجل الرحلة، الوقت يداهمنا.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المصدر بدلاً من المضارع المنصوب.
صحيح: قول 'No retrasar la reunión' غير صحيح كأمر. استخدم 'No retrases la reunión' (أنتَ/أنتِ غير الرسمي) أو 'No retrase la reunión' (حضرتكَ/حضرتِكِ الرسمي).
لماذا: الأوامر المنفية تستخدم دائمًا صيغة المنصوب، وليس المصدر.
خطأ: الخلط بين 'no retrases' و 'no retrase'.
صحيح: 'No retrases' تُستخدم للمخاطب غير الرسمي (tú)، بينما 'no retrase' تُستخدم للمخاطب الرسمي (usted).
لماذا: اللغة الإسبانية تميز بين المخاطب الرسمي وغير الرسمي في صيغة الأمر.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'retrasar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: retraso
صيغة المضارع للفعل 'retrasar' (retraso, retrasas, إلخ) للأحداث التي تحدث الآن أو التأجيلات المعتادة.
الماضي البسيط
yo: retrasé
صيغة الماضي البسيط للفعل 'retrasar' منتظمة: retrasé, retrasaste, retrasó, retrasamos, retrasasteis, retrasaron، للأحداث الماضية المكتملة.
الماضي المستمر
yo: retrasaba
صيغة الماضي المستمر للفعل 'retrasar' (retrasaba, retrasabas, إلخ) تصف تأجيلات مستمرة أو معتادة في الماضي.
المستقبل
yo: retrasaré
صيغة المستقبل للفعل 'retrasar' (retrasaré, retrasarás, إلخ) تشير إلى أحداث ستحدث أو تعبر عن الاحتمالية.
الشرطي
yo: retrasaría
صيغة الشرط للفعل 'retrasar' (retrasaría, retrasarías, إلخ) تعبر عن تأجيلات بصيغة 'سوف'، طلبات مهذبة، أو المستقبل في الماضي.
المضارع المنصوب
yo: retrase
صيغة المضارع المنصوب للفعل 'retrasar' (retrace, retrases, إلخ) تأتي بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين.
الماضي المستمر المنصوب
yo: retrasara
صيغة الماضي المستمر المنصوب للفعل 'retrasar' (retrasara, retrasaras, إلخ) تُستخدم للمواقف الافتراضية الماضية، الأماني، أو التهذيب.
الأمر المثبت
yo: retrasa
استخدم صيغة الأمر للفعل 'retrasar' للأوامر المباشرة: retrasa (أنتَ/أنتِ غير الرسمي)، retrase (حضرتكَ/حضرتِكِ الرسمي)، retrasemos (نحن)، retrasad (أنتم غير الرسمي)، retrasen (حضرتكم الرسمي).