Inklingo

ángel

AHN-helˈanxel

ملاك

أيضًا: رسول سماوي
كائن سماوي مجنح بهالة يطفو في سماء زرقاء صافية.

📝 في التطبيق

El niño dibujó un ángel con alas y una aureola.

A2

رسم الطفل ملاكًا بأجنحة وهالة.

El arcángel Gabriel es un ángel importante en la tradición cristiana.

B1

الملاك جبرائيل ملاك مهم في التقليد المسيحي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • querubín (شيروب)
  • serafín (سيراف)

متضادات

تلازمات شائعة

  • ángel guardiánملاك حارس

حبيب, ملاك

أيضًا: عزيزي
اسمmB1informal
طفل صغير لطيف يقدم زهرة حمراء زاهية لمستلم غير مرئي.

📝 في التطبيق

Gracias por ayudarme con la mudanza, eres un ángel.

B1

شكرًا لمساعدتي في الانتقال، أنت ملاك (حبيب).

¡Qué ángel es tu hijo! Siempre está sonriendo.

B1

ما ألطف ابنك! إنه يبتسم دائمًا.

روابط الكلمات

مرادفات

سحر, جاذبية طبيعية

أيضًا: حضور مسرحي
اسمmC1informal
شخص مبتسم ببراعة يقف بثقة، محاطًا بتوهج ذهبي ناعم ودافئ يشع للخارج.

📝 في التطبيق

Aunque no es el cantante más hábil, tiene mucho ángel y el público lo adora.

C1

على الرغم من أنه ليس المغني الأكثر مهارة، إلا أن لديه الكثير من السحر/الجاذبية والجمهور يعشقه.

Se necesita ángel para triunfar en la televisión.

C2

تحتاج إلى جاذبية/سحر طبيعي للنجاح في التلفزيون.

روابط الكلمات

مرادفات

  • carisma (كاريزما)
  • gracia (نعمة/سحر)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • Tener ángelأن تكون ساحرًا أو جذابًا أو مغناطيسيًا بشكل طبيعي.

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "ángel" بالإسبانية:

جاذبية طبيعيةحضور مسرحيرسول سماوي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ángel

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'ángel' بمعنى الكاريزما أو السحر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
angelical(ملائكي)صفة
angelito(ملاك صغير (تصغير))اسم
🎵 قوافي
arcángelMiguel
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الكلمة اللاتينية المتأخرة 'angelus'، والتي استعارت بدورها من الكلمة اليونانية 'ángelos'. في الأصل، كانت الكلمة اليونانية تعني ببساطة 'رسول' أو 'بشير'.

أول تسجيل: Pre-10th century (in Old Spanish variants)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: angelFrench: angePortuguese: anjo

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كنت أتحدث عن شخص أنثى، هل يجب أن أقول 'la ángela'؟

لا. الاسم الإسباني 'ángel' ثابت على أنه مذكر. يجب عليك دائمًا استخدام أداة التعريف المذكرة 'el' أو 'un'، حتى لو كان الشخص الذي تصفه أنثى: 'Mi tía es un ángel' (خالتي ملاك).

Tener ángel؟ ماذا يعني هذا التعبير الشائع حقًا؟

إذا كان شخص ما 'tiene ángel'، فهذا يعني أن لديه حضورًا طبيعيًا وآسرًا أو سحرًا. قد يكون جذابًا، ولكنه عادة ما يشير إلى ضوء داخلي أو شخصية مغناطيسية، وليس مجرد المظهر.