Inklingo

actores

ak-TOR-esakˈtoɾes

ممثلون, طاقم تمثيل

أيضًا: لاعبون
رسم توضيحي لكتاب قصصي لثلاث ممثلات، رجلين وامرأة، يرتدون أزياء مسرحية بسيطة، يقفون في وسط المسرح وينحنون أمام ستائر مخملية حمراء.

📝 في التطبيق

Los actores de esa película son muy famosos.

A2

الممثلون في ذلك الفيلم مشهورون جدًا.

Necesitamos más actores para la obra de teatro.

A1

نحتاج إلى المزيد من المؤدين للمسرحية.

El director felicitó a todos los actores después del ensayo.

B1

هنأ المخرج جميع أعضاء طاقم التمثيل بعد البروفة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • intérpretes (مؤدون)
  • artistas (فنانون)

تلازمات شائعة

  • actores principalesالممثلون الرئيسيون
  • actores de repartoالممثلون المساعدون

لاعبون رئيسيون, أصحاب مصلحة

أيضًا: وكلاء
اسمmB2formal
رسم توضيحي لكتاب قصصي يظهر ثلاثة أفراد متنوعين يرتدون ملابس مهنية ويجلسون حول طاولة خشبية كبيرة. يشير أحد الأفراد بثقة إلى مخطط مركزي منتشر على الطاولة، مما يوضح دورهم كلاعبين رئيسيين.

📝 في التطبيق

Los actores políticos deben llegar a un acuerdo.

B2

يجب على اللاعبين السياسيين (أو الأطراف) التوصل إلى اتفاق.

El gobierno consultó a los actores sociales antes de tomar la decisión.

C1

استشارت الحكومة أصحاب المصلحة الاجتماعيين قبل اتخاذ القرار.

روابط الكلمات

مرادفات

  • participantes (مشاركون)
  • intervinientes (أطراف معنية)

تلازمات شائعة

  • actores socialesأصحاب المصلحة الاجتماعيون
  • actores económicosلاعبون اقتصاديون

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "actores" بالإسبانية:

أصحاب مصلحةطاقم تمثيللاعبون رئيسيونممثلون

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: actores

السؤال 1 من 1

أي من هذه الجمل تستخدم "actores" بمعناها المجازي (مثل "لاعبين رئيسيين")؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *āctor*، والتي تعني "مؤدي" أو "فاعل" (شخص يقوم بشيء ما). وهي مرتبطة مباشرة بالفعل اللاتيني *agere*، الذي يعني "يقود" أو "يفعل". هذا الارتباط يفسر سبب استخدام الكلمة لكل من المؤدين المسرحيين واللاعبين المؤثرين في المجتمع.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: actorItalian: attore

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

إذا كنت أتحدث عن مجموعة من الممثلين تضم رجالاً ونساءً، فهل يجب أن أقول "actores" أم "actrices"؟

يجب أن تستخدم "actores". في اللغة الإسبانية، عند الإشارة إلى مجموعة مختلطة الجنس، تُستخدم صيغة الجمع المذكر ("actores") دائمًا كصيغة افتراضية وشاملة. في اللغة العربية، نستخدم "ممثلون" للمجموعة المختلطة.

هل "actores" دائمًا بصيغة الجمع؟

نعم، "actores" هي صيغة الجمع. صيغة المفرد لمؤدٍ واحد مذكر هي "actor". صيغة المفرد لمؤدية واحدة أنثى هي "actriz". في اللغة العربية، المفرد هو "ممثل" للمذكر و"ممثلة" للمؤنث، والجمع هو "ممثلون" للمذكر أو المختلط و"ممثلات" للمؤنث.