adorno
“adorno” يعني “زينة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
زينة, حُلي
أيضًا: تزيين
📝 في التطبيق
Pusimos un adorno navideño en la puerta.
A1وضعنا زينة عيد الميلاد على الباب.
El pastel tiene muchos adornos de azúcar.
A2الكعكة بها الكثير من الزينة السكرية.
No me gustan los muebles con demasiados adornos.
B1لا أحب الأثاث الذي يحتوي على الكثير من الحُلي.
زخرفة, تنميق
أيضًا: نوتة موسيقية إضافية
📝 في التطبيق
El pianista añadió un adorno a la melodía final.
B2أضاف عازف البيانو زخرفة إلى اللحن الأخير.
Su discurso fue directo y sin adornos innecesarios.
C1كان خطابه مباشرًا وبدون زخارف غير ضرورية.
La caligrafía tiene muchos adornos elegantes.
B2الخط يحتوي على العديد من الزخارف الأنيقة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: adorno
السؤال 1 من 3
أي مما يلي يعتبر 'adorno'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'adornāre'، والتي كانت تعني 'يجهز'، 'يزود'، أو 'يزين'. تأتي من 'ad-' (إلى) و 'ornāre' (لتجهيز أو تجميل).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'adorno' هو نفس 'joya' (مجوهرات)؟
ليس بالضبط. في حين أن المجوهرات زخرفية، فإن 'adorno' تشير عادةً إلى الأشياء المستخدمة لتزيين الغرف أو الملابس أو الأشياء. غالبًا ما تسمى المجوهرات 'joyas' أو 'alhajas'.
هل يمكنني استخدام 'adorno' لزينة عيد الميلاد على وجه التحديد؟
نعم! في حين يمكنك قول 'bolas de Navidad' لكريات عيد الميلاد، فإن 'adornos navideños' هو المصطلح العام المثالي لجميع زينة العطلات.
هل 'adorno' شكل من أشكال الفعل أيضًا؟
نعم، 'adorno' هي أيضًا صيغة المتكلم المفرد من الفعل 'adornar' (لتزيين). على سبيل المثال: 'Yo adorno mi casa' (أنا أزين منزلي). ومع ذلك، كاسم، فهي تعني الزينة نفسها.

