Inklingo

alma

al-mahˈalma

روح

أيضًا: نفس
صورة ظلية بسيطة لشكل بشري واقف. داخل الخطوط الخارجية للشكل، يدور ويشع ضوء أصفر دافئ ومشرق، يرمز إلى الروح المعنوية.

📝 في التطبيق

Creen que el alma es inmortal.

B1

يعتقدون أن الروح خالدة.

Puso toda su alma y corazón en el proyecto.

B2

لقد وضع قلبه وروحه بالكامل في المشروع.

Es una persona con un alma muy noble.

B1

إنها شخص ذو روح نبيلة جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • espíritu (روح)

متضادات

تلازمات شائعة

  • alma gemelaتوأم الروح
  • salvar su almaلإنقاذ روحه
  • paz del almaراحة البال / سلام الروح

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • con el alma en un viloعلى أعصابه؛ قلق أو خائف جدًا.
  • partir el almaمؤلم للغاية.
  • llegar al almaيلامس الروح؛ مؤثر بعمق.

جوهر

أيضًا: لب, قلب
لقطة مقربة لزهرة كبيرة، مزخرفة، ذات لون أحمر وأصفر نابض بالحياة. القرص المركزي للزهرة يتوهج بشدة، مما يرمز إلى الجوهر الأساسي أو اللب.

📝 في التطبيق

El jazz es el alma de Nueva Orleans.

B2

الجاز هو روح/جوهر نيو أورلينز.

El alma de nuestro negocio es la atención al cliente.

C1

جوهر عملنا هو خدمة العملاء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • esencia (جوهر)
  • corazón (قلب (مجازي))
  • núcleo (لب، نواة)

تلازمات شائعة

  • el alma de la fiestaروح الحفلة
  • el alma de un lugarروح المكان

روح

أيضًا: شخص
منظر طبيعي واسع وفارغ لتلال خضراء متموجة تحت سماء مشرقة. في المسافة البعيدة، يسير شخص بشري واحد صغير بمفرده، مما يؤكد على عدد شخص واحد.

📝 في التطبيق

No había ni un alma en la calle.

B2

لم يكن هناك شخص واحد في الشارع.

Es un pueblo de solo doscientas almas.

C1

إنها بلدة تضم مائتي روح (شخص) فقط.

روابط الكلمات

مرادفات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: alma

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'el alma' بشكل صحيح بمعنى 'جوهر' أو 'لب' شيء ما؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
desalmado(بلا قلب، عديم الروح)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية `anima`، والتي كانت تعني 'نفس'، 'حياة'، 'روح'، أو 'نفس'. بمرور الوقت، تحول صوت 'ni' إلى صوت 'l' الذي نسمعه في الإسبانية اليوم.

أول تسجيل: Around the 10th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: almaItalian: animaFrench: âme

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'alma' هي نفسها 'espíritu'؟

إنهما متشابهتان جدًا وغالبًا ما تُترجمان إلى 'روح' أو 'نفس'. ومع ذلك، فإن 'alma' أكثر شخصية وترتبط بمشاعر الفرد وكيانه. يمكن أن تكون 'espíritu' أكثر عمومية، وتشير إلى مزاج مجموعة (el espíritu del equipo)، أو شبح، أو الروح القدس في سياق ديني.

إذا كانت 'alma' مؤنثة، فلماذا أرى 'un alma'؟

سؤال رائع! يتبع نفس قاعدة 'el alma'. لتجنب الصوت غير المريح لـ 'una alma'، نغير 'una' إلى 'un' مباشرة قبلها. لذلك ستقول 'un alma pura' (روح نقية). الصفة 'pura' لا تزال مؤنثة، مما يوضح لك أن 'alma' نفسها كلمة مؤنثة.