Inklingo

amparar

ahm-pah-RAHRampaˈɾaɾ

amparar يعني يحمي بالإسبانية (يوفر الأمان القانوني أو الجسدي).

يحمي, يؤوي

أيضًا: يصون, يعتمد على
فعلB2regular ar
Mexico & Spain
مظلة كبيرة وملونة ممسوكة فوق طائر صغير وضعيف لحمايته من المطر.
gerundamparando
past Participleamparado
infinitiveamparar

📝 في التطبيق

El muro nos amparó del viento fuerte durante la tormenta.

B1

حمانا الجدار من الرياح القوية أثناء العاصفة.

La constitución debe amparar los derechos de todos los ciudadanos.

B2

يجب أن يحمي الدستور حقوق جميع المواطنين.

El acusado se amparó en su derecho a no declarar.

C1

اعتمد المتهم على حقه في عدم الشهادة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • proteger (يحمي)
  • cobijar (يؤوي/يسكن)
  • guarecer (يؤوي/يحمي)

متضادات

  • desamparar (يهجر/يترك عاجزًا)
  • abandonar (يهجر)

تلازمات شائعة

  • amparar bajo la leyيحمي بموجب القانون
  • ampararse en un derechoيعتمد على حق
  • amparar de la lluviaيحمي من المطر

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • recurso de amparoاستئناف قانوني أمام محكمة عليا لحماية الحقوق الدستورية الأساسية.

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesampararan
yoamparara
ampararas
vosotrosampararais
nosotrosamparáramos
él/ella/ustedamparara

present

ellos/ellas/ustedesamparen
yoampare
ampares
vosotrosamparéis
nosotrosamparemos
él/ella/ustedampare

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesampararon
yoamparé
amparaste
vosotrosamparasteis
nosotrosamparamos
él/ella/ustedamparó

imperfect

ellos/ellas/ustedesamparaban
yoamparaba
amparabas
vosotrosamparabais
nosotrosamparábamos
él/ella/ustedamparaba

present

ellos/ellas/ustedesamparan
yoamparo
amparas
vosotrosamparáis
nosotrosamparamos
él/ella/ustedampara

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: amparar

السؤال 1 من 3

أي جملة هي أفضل طريقة لقول أن القانون يحمي المواطنين؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
amparo(حماية/ملجأ)اسم
desamparar(يهجر)فعل
desamparado(عاجز/بلا مأوى)صفة
amparador(حامي)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'anteparare'، والتي تعني 'الاستعداد مسبقًا' أو 'الدفاع'. بمرور الوقت، أصبح معناها الوقوف أمام شخص لحمايته.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: ampararCatalan: emparar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم كلمة 'amparar' في المحادثات العادية؟

ليس عادةً. من المرجح أن تسمع 'proteger' أو 'dar refugio' في محادثة عادية. 'Amparar' تبدو أكثر جدية أو رسمية.

ما الفرق بين 'amparar' و 'proteger'؟

'Proteger' عامة. 'Amparar' تعني تحديدًا توفير سقف أو ملجأ آمن أو درع قانوني.

هل 'amparar' فعل قياسي؟

نعم! يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، لذا فإن تصريفه سهل للغاية.