apagón
“apagón” يعني “انقطاع التيار الكهربائي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
انقطاع التيار الكهربائي, انقطاع الكهرباء
أيضًا: قطع الكهرباء
📝 في التطبيق
Hubo un apagón anoche y tuvimos que usar velas.
A2حدث انقطاع للتيار الكهربائي الليلة الماضية واضطررنا لاستخدام الشموع.
El apagón afectó a tres barrios de la ciudad.
B1أثر انقطاع الكهرباء على ثلاثة أحياء في المدينة.
La tormenta causó un apagón masivo que duró horas.
B2تسببت العاصفة في انقطاع واسع للتيار الكهربائي استمر لساعات.
حجب الأخبار
أيضًا: إيقاف
📝 في التطبيق
Hubo un apagón informativo sobre la huelga.
B2كان هناك حجب إخباري بخصوص الإضراب.
El apagón analógico ocurrió hace varios años.
C1حدث إيقاف البث التناظري (التلفزيوني) قبل عدة سنوات.
Muchos usuarios protestaron por el apagón de las redes sociales.
C1احتج العديد من المستخدمين على حجب وسائل التواصل الاجتماعي.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: apagón
السؤال 1 من 3
ما هو المعنى الأكثر شيوعًا لكلمة 'un apagón'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل الإسباني 'apagar' (يُطفئ أو يُغلق)، والذي يأتي من اللاتينية 'pacare' بمعنى 'يُسكت أو يُهدئ'. تمت إضافة اللاحقة '-ón' للدلالة على حدث مفاجئ وفريد.
أول تسجيل: 19th century (related to gas lighting systems)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'apagón' تختلف عن 'corte de luz'؟
إنهما متشابهتان جدًا. 'Apagón' تشير إلى حدث انقطاع التيار الكهربائي، بينما 'corte de luz' هي حرفياً 'قطع للضوء'. كلاهما يُستخدمان بالتبادل في معظم المواقف.
هل يمكنني استخدام 'apagón' لإطفاء شمعة؟
لا، 'apagón' للأحداث واسعة النطاق مثل فقدان مبنى أو مدينة للطاقة. بالنسبة للشمعة، ستستخدم ببساطة الفعل 'apagar' (يُطفئ).
لماذا تنتهي بـ '-ón'؟
في الإسبانية، '-ón' هي لاحقة يمكن أن تشير إلى إجراء كبير أو مفاجئ. في هذه الحالة، تحول فعل 'إطفاء' (apagar) إلى 'إطفاء كبير مفاجئ' (apagón).

