atorar
“atorar” يعني “يسد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يسد, يعلق
أيضًا: يعيق
📝 في التطبيق
El exceso de papel atoró la tubería del baño.
B1الكثير من الورق سد أنبوب الحمام.
Ten cuidado, no atores la fotocopiadora con tantas hojas.
B2كن حذرًا، لا تعلق آلة التصوير بهذه الأوراق الكثيرة.
La nieve atoró la entrada de la cochera.
B1الثلج سد مدخل المرآب.
يعلق, يختنق
أيضًا: يتلعثم, يتعطل
📝 في التطبيق
Me atoré con un hueso de pollo.
A2اختنقت بعظمة دجاج.
El coche se atoró en el lodo y no pudimos moverlo.
B1علقت السيارة في الوحل ولم نتمكن من تحريكها.
Estaba tan nervioso que me atoré a mitad del discurso.
B2كنت متوترًا جدًا لدرجة أنني تلعثمت في منتصف الخطاب.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "atorar" بالإسبانية:
يتلعثم→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: atorar
السؤال 1 من 3
إذا كنت تأكل خبزًا وعلق في حلقك، فماذا تقول؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة الإسبانية 'toro'، والتي في سياقات البناء القديمة أشارت إلى 'إسفين' أو 'كتلة خشبية' تستخدم لإيقاف الحركة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'atorar' تختلف عن 'atascar'؟
إنهما مترادفان متشابهان جدًا. 'Atascar' أكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'atorar' أكثر تكرارًا بكثير في المكسيك وأمريكا اللاتينية.
هل يمكنني استخدام 'atorar' لتجميد الكمبيوتر؟
نعم! في العديد من المناطق، يقول الناس 'Se atoró la computadora' عندما تتجمد الشاشة أو يتوقف برنامج عن الاستجابة.
هل تعني دائمًا شيئًا سيئًا؟
عادةً، نعم، لأنها تشير إلى نقص في التقدم أو انسداد مادي. ومع ذلك، في المكسيك، يمكن أن تعني 'atorarle' أحيانًا 'مواجهة' مهمة بحماس.

