bendecir
“bendecir” يعني “يبارك” بالإسبانية (استدعاء النعمة أو الحماية الإلهية).
يبارك
أيضًا: يُكرّس, يشكر
📝 في التطبيق
Que Dios te bendiga hoy y siempre.
A2ليباركك الله اليوم ودائمًا.
El sacerdote bendijo la nueva casa de la familia.
B1بارك الكاهن منزل العائلة الجديد.
Bendigo el momento en que decidí viajar por el mundo.
B2أنا أبارك اللحظة التي قررت فيها السفر حول العالم.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bendecir
السؤال 1 من 3
ما هي صيغة 'أنا' الصحيحة للفعل bendecir في زمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'benedicere'، وهي مزيج من 'bene' (جيدًا) و 'dicere' (يقول). وتعني حرفيًا 'أن تقول شيئًا جيدًا'.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'bendecido' و 'bendito'؟
استخدم 'bendecido' كفعل (لقد باركت). استخدم 'bendito' كصفة لوصف شيء مقدس (ماء مقدس = agua bendita).
هل ينطبق 'bendecir' على الدين فقط؟
على الرغم من أنه ديني في المقام الأول، إلا أنه يستخدم أيضًا مجازيًا للتعبير عن الامتنان الشديد أو الحظ الجيد لشيء ما في حياتك.
هل 'bendecir' شائع في الحياة اليومية؟
نعم، خاصة في عبارات مثل 'Dios te bendiga' (ليباركك الله)، وهي تعبير مهذب شائع جدًا.