bofetada
“bofetada” يعني “صفعة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
صفعة
أيضًا: لكمة
📝 في التطبيق
Ella le dio una bofetada en la mejilla.
A2صفعت خدّه.
Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.
B1سُمع صوت صفعة في جميع أنحاء الغرفة.
Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.
B2من غير المقبول حل المشاكل بالصفعات.
صفعة على الوجه
أيضًا: دعوة للاستيقاظ
📝 في التطبيق
Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.
B2كانت نتيجة الانتخابات تلك بمثابة صفعة للحكومة.
Sus palabras fueron una bofetada de realidad.
C1كانت كلماته بمثابة صفعة للواقع (دعوة للاستيقاظ).
Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.
C1كان رؤية الفقر عن قرب بمثابة دعوة لصحوة ضميري.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: bofetada
السؤال 1 من 3
أي فعل هو الأكثر شيوعًا لوصف شخص 'صفع' شخصًا آخر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من المحتمل أن تكون الكلمة مشتقة من الصوت 'bof'، الذي يحاكي صوت ضربة أو نفخة هواء، مدموجة مع اللاحقة '-ada' التي تشير إلى فعل أو نتيجة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'bofetada' كلمة سيئة؟
لا، إنها كلمة قياسية في القاموس. على الرغم من أنها تصف عملاً عنيفًا، إلا أن الكلمة نفسها ليست كلمة بذيئة أو مسيئة.
ما الفرق بين 'bofetada' و 'bofetón'؟
الـ 'bofetón' هي في الأساس 'bofetada' ولكنها أقوى بكثير. اللاحقة '-ón' تجعل الكلمة تبدو أكبر.
هل يمكنني استخدام 'bofetada' كفعل؟
لا، 'bofetada' هي اسم فقط (صفعة). إذا كنت تريد استخدام الفعل 'أن تصفع'، استخدم 'abofetear'.

