Inklingo

bromeo

bro-MEH-obɾoˈmeo

bromeo يعني أنا أمزح بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

أنا أمزح, أنا أداعب

أيضًا: أسخر
فعلA2regular ar
شخص مرح يتحدث بحماس ويشير بمرح، مما يشير إلى أنه يروي نكتة.
infinitivebromear
past Participlebromeado
gerundbromeando

📝 في التطبيق

No te preocupes, solo bromeo. No estoy enojado.

A2

لا تقلق، أنا فقط أمزح. أنا لست غاضبًا.

¿Crees que hablo en serio? ¡Qué va! Yo siempre bromeo.

B1

هل تعتقد أنني جاد؟ مستحيل! أنا دائمًا أمزح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • chancear (للمزاح / للمداعبة)
  • vacilar (للمداعبة (أمريكا اللاتينية))

متضادات

  • hablar en serio (التحدث بجدية)

تلازمات شائعة

  • bromear sobre algoللمزاح حول شيء ما
  • bromear con alguienللمزاح مع شخص ما

مزاح, مداعبة

أيضًا: سخرية
صديقان يجلسان قريبين من بعضهما البعض، يتشاركان لحظة من الضحك الشديد والمرح.

📝 في التطبيق

El bromeo entre los compañeros de trabajo hace el día más ligero.

B1

المزاح بين الزملاء يجعل اليوم أخف.

No soporto el bromeo pesado y constante.

B2

لا أطيق السخرية الثقيلة والمستمرة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • broma (نكتة، مزحة (اسم))
  • chiste (نكتة (قصة))

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

yobromeara/bromease
él/ella/ustedbromeara/bromease
nosotrosbromeáramos/bromeásemos
vosotrosbromearais/bromeaseis
ellos/ellas/ustedesbromearan/bromeasen
bromearas/bromeases

present

yobromee
él/ella/ustedbromee
nosotrosbromeemos
vosotrosbromeéis
ellos/ellas/ustedesbromeen
bromees

indicative

preterite

yobromeé
él/ella/ustedbromeó
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeasteis
ellos/ellas/ustedesbromearon
bromeaste

imperfect

yobromeaba
él/ella/ustedbromeaba
nosotrosbromeábamos
vosotrosbromeabais
ellos/ellas/ustedesbromeaban
bromeabas

present

yobromeo
él/ella/ustedbromea
nosotrosbromeamos
vosotrosbromeáis
ellos/ellas/ustedesbromean
bromeas

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "bromeo" بالإسبانية:

أسخرأنا أداعبأنا أمزح

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: bromeo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'bromeo' (الفعل) بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل 'bromear'، والذي بدوره يأتي من الكلمة الإسبانية 'broma'. في الأصل، كانت 'broma' تعني 'رغوة' أو 'زبد' على البحر، ثم تطورت لتعني 'ضوضاء' أو 'ضجة'، وأخيرًا استقرت على 'نكتة' أو 'مزحة' بسبب الضوضاء والضجة التي يسببها المزاح.

أول تسجيل: 16th century (in the sense of 'jest')

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'bromeo' و 'broma'؟

'Bromeo' هي صيغة الفعل وتعني 'أنا أمزح' أو 'أنا أمزح الآن'. 'Broma' هي الاسم وتعني 'نكتة' أو 'مزحة'. كلاهما مرتبطان، لكن أحدهما فعل والآخر اسم.

هل فعل 'bromear' صعب التصريف؟

على الإطلاق! 'Bromear' هو فعل قياسي ينتهي بـ -AR، مما يجعله أحد أسهل أنواع الأفعال لتعلمها في الإسبانية. يتبع جميع الأنماط القياسية.