calibre
“calibre” يعني “عيار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عيار, مقياس
أيضًا: تجويف
📝 في التطبيق
La policía encontró balas de calibre nueve milímetros.
B1عثرت الشرطة على رصاصات من عيار تسعة مليمتر.
Necesitamos un cable de calibre más grueso para esta instalación eléctrica.
B2نحتاج إلى سلك مقياس أسمك لهذا التركيب الكهربائي.
جودة, مكانة
أيضًا: مقدار, مستوى
📝 في التطبيق
Necesitamos contratar a un profesional de alto calibre para liderar el equipo.
B2نحتاج إلى توظيف محترف رفيع المستوى (جودة عالية) لقيادة الفريق.
La crisis fue de un calibre que nadie había anticipado.
C1كانت الأزمة ذات مقدار لم يتوقعه أحد.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: calibre
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'calibre' لوصف الجودة بدلاً من القياس المادي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة العربية 'قالب'، بمعنى 'قالب حذاء' أو 'نموذج'. انتقلت إلى اللغات الأوروبية عبر الإيطالية (calibro) والفرنسية، محافظة على الفكرة الأساسية للحجم الثابت أو القياس القياسي.
أول تسجيل: Mid-16th century in Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'calibre' كلمة مؤنثة أم مذكرة؟
إنها كلمة مذكرة. نقول دائمًا 'el calibre' أو 'un calibre'.
كيف انتقل معنى 'calibre' من 'الحجم' إلى 'الجودة'؟
حدث التحول لأن القياس القياسي والدقيق ('calibre') أصبح مرتبطًا بمعيار عالٍ من الجودة أو الأهمية. إذا كان شيء ما 'de alto calibre'، فإنه يلبي معيارًا عاليًا، تمامًا مثل أداة تم قياسها بدقة.

