calibrar
“calibrar” يعني “معايرة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
معايرة
أيضًا: ضبط, تعديل
📝 في التطبيق
Tienes que calibrar la balanza antes de pesar los ingredientes.
B1يجب عليك معايرة الميزان قبل وزن المكونات.
El técnico está calibrando el microscopio del laboratorio.
B2الفني يقوم بمعايرة المجهر المخبري.
Es importante calibrar el monitor para ver los colores reales.
B2من المهم معايرة الشاشة لرؤية الألوان الحقيقية.
تقدير, تقييم
أيضًا: قياس
📝 في التطبيق
Debemos calibrar bien nuestras fuerzas antes del partido.
C1يجب علينا تقدير نقاط قوتنا جيدًا قبل المباراة.
No supo calibrar el impacto de sus palabras.
C1لم يعرف كيف يقيم تأثير كلماته.
El político intentaba calibrar la opinión pública.
C2كان السياسي يحاول قياس الرأي العام.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: calibrar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم المعنى الحرفي لكلمة 'calibrar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفرنسية 'calibrer'، التي تأتي من 'calibre' (حجم فوهة البندقية). يعود أصلها في النهاية إلى العربية 'قالب' (قالب لصب المعدن) واليونانية 'kalopous' (قالب حذاء الإسكافي).
أول تسجيل: 18th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'calibrar' شائعة في المحادثات اليومية؟
ليس حقًا. إنها أكثر شيوعًا في المجالات التقنية أو المناقشات الرسمية. في الحياة اليومية، يقول الناس عادةً 'ajustar' (يضبط) أو 'medir' (يقيس).
هل كلمة 'calibrar' بها أي تغييرات في الجذر؟
لا، إنها فعل قياسي تمامًا ينتهي بـ '-ar' في جميع تصريفاته.
هل يمكنني استخدام 'calibrar' لوصف الحكم على شخص؟
نعم، من الشائع استخدام 'calibrar a alguien' (تقييم شخص ما)، مما يعني تقييم شخصيته أو مهاراته.

