carnicero
“carnicero” يعني “جزار” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جزار
أيضًا: بائع لحم
📝 في التطبيق
Necesito ir al carnicero antes de la cena.
A1أحتاج للذهاب إلى الجزار قبل العشاء.
El carnicero me dijo que esta carne es muy fresca.
A2أخبرني الجزار أن هذا اللحم طازج جدًا.
Mi padre fue carnicero toda su vida.
B1كان والدي جزارًا طوال حياته.
جزارة
أيضًا: متعطش للدماء, وحشي
📝 في التطبيق
El perro tiene un instinto carnicero cuando caza.
B2يمتلك الكلب غريزة جزارة/وحشية عند الصيد.
Usó un cuchillo carnicero para cortar el jamón.
C1استخدم سكين جزارة لتقطيع لحم الخنزير.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: carnicero
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم بشكل صحيح صيغة المؤنث من 'carnicero'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة الإسبانية 'carne' (لحم) مدموجة مع اللاحقة '-ero'، والتي تستخدم بشكل شائع للإشارة إلى مهنة أو حرفة متعلقة بالكلمة الجذرية. في الأساس، تعني 'من يعمل باللحم'.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أسأل عن محل الجزارة، وليس الشخص؟
استخدم الاسم المؤنث 'la carnicería'. ستقول 'Voy a la carnicería' (أنا ذاهب إلى محل الجزارة).
هل تشير كلمة 'carnicero' فقط إلى الشخص الذي يعمل في المحل؟
نعم، في المقام الأول تشير إلى الشخص. ومع ذلك، يمكن استخدامها أيضًا كصفة لوصف الأدوات (مثل 'cuchillo carnicero') أو السلوك القاسي.

