coja
“coja” يعني “قد آخذ/أمسك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قد آخذ/أمسك, قد يأخذ/يمسك, خذ/أمسك
أيضًا: آمل أن ألحق بـ, دعه/دعها تلتقط
📝 في التطبيق
Espero que ella coja el tren a tiempo.
B1أتمنى أن تلحق بالقطار في الوقت المحدد.
Coja este formulario y regrese en cinco minutos.
A2خذ هذا النموذج وعد بعد خمس دقائق.
No quiero que yo coja su resfriado.
B1لا أريد أن ألتقط نزلة البرد منه.
عرجاء (امرأة), تتعثر
أيضًا: معوقة (امرأة)
📝 في التطبيق
La mujer coja usaba un bastón para caminar.
B2استخدمت المرأة العرجاء عصا للمشي.
Ella tiene una pierna coja.
B2لديها ساق ضعيفة/عرجاء.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "coja" بالإسبانية:
تتعثر→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: coja
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'coja' كأمر رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'coja' من اللاتينية *colligere* ('يجمع'). وتأتي الصفة 'coja' من اللاتينية *coxa* ('ورك، فخذ')، وتشير إلى مشكلة في الورك أو الساق تسبب العرج.
أول تسجيل: 13th century (verb)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يستخدم الفعل 'coger' حرف 'j' في 'coja'؟
حرف 'g' في 'coger' يُنطق مثل حرف 'غ' في العربية. عندما يتبعه 'a' أو 'o'، يغير الإسبان 'g' إلى 'j' للتأكد من أن الصوت يظل صوت 'h' قويًا وحلقيًا (مثل حرف الهاء في العربية). لو كُتبت 'coga'، لكان الصوت أضعف.
هل تُعتبر 'coja' (الصفة) وقحة؟
نعم، في الإسبانية الحديثة، غالبًا ما يُعتبر وصف شخص بأنه 'coja' غير حساس أو قديم. من الأفضل استخدام مصطلحات محترمة مثل 'persona con discapacidad de movilidad' (شخص لديه إعاقة حركية).

