Inklingo

colocación

ko-lo-ka-SYONkolokaˈsjon

colocación يعني وضع بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

وضع

أيضًا: ترتيب, تحديد موقع
يد تضع بعناية نباتًا صغيرًا في أصيص على رف خشبي.

📝 في التطبيق

La colocación de los cuadros en la pared me gusta mucho.

A2

يعجبني كثيرًا وضع اللوحات على الحائط.

La buena colocación de los espejos hace que la habitación parezca más grande.

B1

التحديد الجيد لمواقع المرايا يجعل الغرفة تبدو أكبر.

Debemos revisar la colocación de los productos en el estante.

B1

يجب أن نتحقق من ترتيب المنتجات على الرف.

روابط الكلمات

مرادفات

  • posición (موقع)
  • disposición (ترتيب)

متضادات

تلازمات شائعة

  • colocación de los mueblesترتيب الأثاث
  • punto de colocaciónنقطة وضع

توظيف

أيضًا: عمل
اسمfB2formal
شخص متحمس يرتدي بدلة احترافية يصافح صاحب عمل في مكتب مشرق.

📝 في التطبيق

La agencia de colocación le ayudó a encontrar un nuevo empleo.

B2

ساعدته وكالة التوظيف في العثور على وظيفة جديدة.

La tasa de colocación de esta universidad es muy alta.

C1

معدل توظيف هذه الجامعة مرتفع جدًا.

Busca una colocación estable en el sector público.

B2

إنه يبحث عن عمل مستقر في القطاع العام.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • agencia de colocaciónوكالة توظيف
  • oficina de colocaciónمكتب توظيف

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: colocación

السؤال 1 من 3

أي من هذه العبارات تشير إلى مكتب توظيف؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
colocar(يضع/يوظف)فعل
colocado(موضوع/موظف)صفة
descolocar(يُربك/يُفسد وضع)فعل
🎵 قوافي
canciónestacióneducación
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'collocatio'، والتي تعني 'فعل تجميع الأشياء في مكانها الصحيح'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: collocationFrench: collocation

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'colocación' تعني فقط وضع الأشياء على الرف؟

لا! في حين أنها غالبًا ما تشير إلى الأشياء المادية، إلا أنها شائعة جدًا في التمويل (استثمار الأموال) والتوظيف (إيجاد منصب وظيفي).

كيف تختلف عن 'posición'؟

'Posición' عادة ما تكون حالة ثابتة (مكان وجود شيء ما)، بينما 'colocación' غالبًا ما تشير إلى *فعل* أو *نتيجة* وضع شخص ما لها عمدًا.

هل تُستخدم في علم اللغة؟

نعم، تمامًا كما في اللغة الإنجليزية، تشير 'colocación' إلى الكلمات التي تأتي معًا بشكل طبيعي (مثل 'hacer la cama').