despido
“despido” يعني “فصل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
فصل, طرد
أيضًا: استغناء
📝 في التطبيق
El despido fue totalmente inesperado para todos los empleados.
B1كان الفصل غير متوقع تمامًا لجميع الموظفين.
Recibió una indemnización tras su despido.
B2تلقى تعويضًا بعد فصله.
أفصل, أودع
أيضًا: أودّع
📝 في التطبيق
Hoy me despido de mis compañeros porque es mi último día.
A2اليوم أودع زملائي لأنه يومي الأخير.
Yo no despido a la gente sin una buena razón.
B1لا أفصل الناس دون سبب وجيه.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: despido
السؤال 1 من 2
إذا كنت تغادر حفلة وتقول 'Me despido de todos'، فماذا تفعل؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'despedir'، والذي كان يعني في الأصل 'ترك' أو 'إطلاق سراح' شخص من الخدمة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'despido' دائمًا شيء سيء؟
كاسم، يشير عادةً إلى فقدان الوظيفة، وهو غالبًا ما يكون سلبيًا. ومع ذلك، كصيغة فعل ('me despido')، فهي طريقة مهذبة لقول وداعًا.
ما الفرق بين 'despido' و 'adiós'؟
'Adiós' هي كلمة 'وداعًا'. 'Despido' هو فعل قولها. ستقول 'Me despido' (أنا أقول وداعًا)، لكنك لن تقول ببساطة 'Despido!' كتحية.

