compañera
“compañera” يعني “رفيقة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رفيقة, زميلة (في العمل)
أيضًا: شريكة
📝 في التطبيق
Mi compañera de trabajo me ayudó con el proyecto.
A1زميلتي في العمل ساعدتني في المشروع.
Ella es una compañera muy leal.
A2إنها رفيقة مخلصة جدًا.
زميلة دراسة, زميلة سكن / شريكة سكن (أنثى)
أيضًا: زميلة مقعد
📝 في التطبيق
Mi compañera de clase me prestó sus apuntes.
A2زميلتي في الدراسة أعارتني ملاحظاتها.
Necesito encontrar una nueva compañera de piso para el mes que viene.
B1أحتاج إلى العثور على زميلة سكن جديدة للشهر القادم.
شريكة (شريكة حياة)
أيضًا: صديقة
📝 في التطبيق
Fuimos de vacaciones con mi compañera y sus padres.
B1ذهبنا في عطلة مع شريكتي ووالديها.
Llevan diez años viviendo juntos; son compañeros de vida.
B2لقد عاشا معًا لمدة عشر سنوات؛ إنهما شريكتي حياة.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: compañera
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'compañera' للإشارة إلى علاقة رومانسية طويلة الأمد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
لهذه الكلمة قصة أصل رائعة! تأتي من اللاتينية المتأخرة *companio*، وهي تجمع بين *com-* (بمعنى 'مع') و *panis* (بمعنى 'خبز'). تاريخيًا، كان *compañero* حرفيًا 'شخص يشاركك الخبز'، مما يؤكد على الرابطة الوثيقة لمشاركة الموارد والحياة.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 11th-12th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'compañera' بمعنى 'صديقة'؟
نعم، يمكنك ذلك! بينما 'amiga' هي الكلمة الأكثر شيوعًا للصديقة المقربة، فإن 'compañera' مثالية للزميلة، أو زميلة العمل، أو شخص تقضي معه الكثير من الوقت، حتى لو لم تكن الصداقة عميقة جدًا.
هل 'compañera' هي نفسها 'novia' (صديقة)؟
ليس تمامًا. 'Novia' تُستخدم عادةً للمواعدة أو العلاقة الأحدث. 'Compañera' تشير إلى رابطة أكثر رسوخًا وطويلة الأمد، وغالبًا ما تعني أن الزوجين يعيشان معًا، مثل الزواج بحكم الأمر الواقع. إنها كلمة أكثر جدية.


